Сато провел их вниз по лестнице в небольшой коридор, заканчивающийся дверью в камеру. Кали толкнула ее и вошла внутрь.
Неприятный запах витал в спертом воздухе — смесь пота, мочи и кала. Здесь была небольшая койка в одном углу и туалет в другом. В одну из стен была встроена полка с водой в бутылках и пакетами с продовольствием. Некоторые из комплектов питания были разбросаны по полу.
— Ни раковины. Ни зеркала. Ни душа, — отметила Кали. — Они относились к нему, как к животному. Пытались лишить его человеческого достоинства.
— Он был обнаженным, когда его обнаружили, — подтвердил Сато.
— Поднимемся наверх, — сказала Кали. — Я хочу посмотреть, что вы вытащили из базы данных.
— Мы движемся вперед, — объяснял Сато, пока они поднимались по лестнице, — но достаточно медленно. Пока создается ощущение, что во всем этом комплексе был только один подопытный объект. Мы расшифровали то, что может быть предварительными результатами эксперимента. Но наша задача состоит лишь в том, чтобы извлечь информацию. А вот вам предстоит определить, что все это значит.
Когда они добрались до лаборатории, Сато занял место за одним из открытых терминалов. Он начал листать файлы, пока не нашел нужные. Он нажал пальцем на сенсорный интерфейс, заставив документ развернуться, в результате чего все экраны заполнились целым набором диаграмм, графиков и числовых данных.
Он поднялся с кресла, чтобы Kали могла сесть, а сам встал у нее за спиной, наблюдая, как она стала пролистывать данные. Андерсон подошел и занял аналогичную позицию с другой стороны, выражая тем самым свою поддержку.
— Видите эту таблицу? — сказала она, касаясь одного из окон, чтобы оно расширилось и выдвинулось на переднюю часть дисплея. — Такие данные мы снимаем при работе с детьми, которым недавно вживили биотические усилители.
— Что это значит? — спросил Андерсон.
— Это подтверждает теорию, что «Цербер» имплантировал что-то Грейсону. Возможно, какие-то экспериментальные кибернетические усилители.
Она по-прежнему смотрела на данные, а затем замерла, когда узнала что-то из прошлого и задрожала от холодка, проползшего по спине.
— Я уже видела это раньше, — тихо сказала она. — Исследования усовершенствованного искусственного интеллекта. Давным-давно над чем-то подобным доктор Чиань работал на Сайдоне.
— Ты уверена? — спросил вдруг что-то понявший Андерсон.
— Уверена.
— Это должно быть как-то связано со Жнецами, — сказал Андерсон.
Незнакомая с этим именем, Кали спросила:
— Что за Жнецы?
Андерсон запнулся, собираясь с мыслями. Или, может быть, просто думал, как преподнести ту удивительную информацию, которую он знал.