– Молодожены, – сказал Ферли Спирс, мотнув головой в сторону сопящего Оруэлла. Стальными ножницами он осторожно отрезал полоску от бумажного пакета.
Паркер спросила:
– А ты, Ферли? Ты давно женат?
– Давненько, так что ночью отлично высыпаюсь.
Ножницы блеснули в воздухе. Спирс трудился не покладая рук. Взглянув на Дэна Оикаву, который на цыпочках обходил окна с пластиковой коробочкой наготове, он спросил:
– Как дела, Дэнни?
– Пока никак.
Паркер поинтересовалась:
– Что это вы затеяли, ребята?
– Дэн охотится на мух. – Ферли положил на свой стол еще несколько бумажных полосок.
Дэн Оикава сказал:
– Почему в этом чертовом доме нет мух?
Уиллоус отозвался:
– Может, Эдди уже их слопал?
Оикава улыбнулся.
– Ты все на лету схватываешь, Джек. Как дела с главным свидетелем?
– Толку как от козла молока. К несчастью, он, оказывается, глух и слеп.
Спирс сказал:
– Потише, ладно?
Зазвонил телефон. Уиллоус снял трубку. Прикрыл рукой микрофон.
– Это Джудит. Она хочет поговорить с Эдди.
– Погоди минуточку, – сказал Спирс. – Дэн, как дела?
– В этой конторе ни одной мухи, что живой, что мертвой. Пауков я тоже не нашел.
– Ладно, придется, видно, обходиться подручными материалами. – Спирс подкрался к столу Оруэлла, раскрыл сандвич и засунул в него дюжину бумажных полосок. Потом мягко потряс Оруэлла за могучее плечо. – Эдди, проснись. Тебя к телефону.
Уиллоус сказал:
– Третья линия.
Оруэлл широко зевнул, протер глаза.
Спирс нажал кнопку на аппарате Эдди и протянул ему трубку.
– Это твоя жена, Джудит.
– Я знаю, кто моя жена, – буркнул Оруэлл. Откусил кусок сандвича и медленно стал жевать. Полоска бумаги свисала у него изо рта. Он втянул ее, как отставшую макаронину, и произнес в трубку:
– Привет, детка, это я.
Оикава заморгал Спирсу.
Оруэлл сказал:
– Нет, я никогда такого не делаю!
Еще одна огромная порция сандвича исчезла в его пасти.
– Потрясающе, – восхитился Оикава.
Спирс сказал:
– Потрясающе, но факт. С тебя десятка, Дэнни. Плати, плати. Оруэлл запихнул остаток сандвича в рот, облизнул пальцы. Уиллоус откинулся на своем стуле. Джудит так вопила, что ее слова почти можно было расслышать.
Паркер сказала:
– Есть одно место на Кэмби-стрит, ресторан «У Ромеро».
– Итальянский? Белый с зеленым?
Паркер кивнула:
– Как тебе такой набор – лазанья, салат, бутылка красного?
– Отлично, великолепно.
– Шесть тридцать – не рано?
– Нет, замечательно.
Уиллоус убрал со стола, проверил, заперты ли ящики.
Спирс сказал:
– Задержись. Как только Эдди слезет с телефона, мы ему сообщим о дополнительной прикормке.
– Я – пас, Ферли. – Уиллоус ткнул большим пальцем в сторону комнаты для допросов. – Когда будешь уходить, разбуди этого прохвоста и отправь его домой, ладно?