Гарри кивнул и тоже сел.
— Ну ладно, — в этот раз он решил начать издалека. — Мне кажется, подозрительным, что Снейп помог тебе солгать на допросе. Он служит Волдеморту?
— Понятия не имею, — пожал плечами блондин. — Снейп всегда был в хороших отношениях с моим отцом. В остальные дела меня не посвящали.
— А если бы ты знал — сказал бы мне?
— Еще чего, — усмехнулся слизеринец. — Конечно, нет!
— Скажи честно, ты когда-нибудь всерьез задумывался о своем положении в волшебном мире? Сын Пожирателя Смерти, слизеринец… Тебя многие будут ненавидеть.
— Уже ненавидят, Поттер, уже… — Драко произнес это с долей юмора, но как-то грустно, словно ему очень не хотелось, чтобы его ненавидели.
— То есть, задумывался? — подытожил Гарри, с любопытством глядя слизеринцу в глаза.
— Конечно.
— И каковы результаты? К чему ты пришел?
— Не твое дело, Поттер.
— Хорошо. Последний вопрос. Без чего ты не сможешь жить? Три пункта.
Блондин усмехнулся и, без раздумий, ответил:
— Деньги, всеобщее обожание, магия.
Гарри несколько секунд пристально глядел на Драко, потом спокойно поднялся и начал одеваться.
— Поттер? — блондин удивленно повел бровью.
— Чего и следовало ожидать, — с горькой улыбкой произнес Гарри, натягивая рубашку — Без Поттера, которому ты клялся в любви, ты прожить сможешь. А я, идиот, верил тебе.
— Не стоит все так драматизировать, — процедил Малфой. — Да, я люблю тебя, но мне не нравятся все твои попытки прибрать меня к рукам, заставить думать и поступать, как ты. Знаешь, Поттер, я могу любить и на расстоянии. Потому что личная свобода мне важнее.
— А так же собственная репутация, да? — Гарри был уже полностью одет, но он медлил, ожидая, что Драко остановит его, заставит остаться.
— И репутация тоже, — кивнул блондин.
Слова Драко больно полоснули Гарри по сердцу. Ну, как его любимый Драко смог такое сказать? Неужели они действительно настолько по-разному мыслят?
— Можешь оставаться со своей свободой, если тебе кажется, что я ее ограничиваю, — сказал Гарри, взяв в руки мантию-невидимку. — Ты не понимаешь, Малфой, я просто хочу, чтобы мы всегда были вместе.
Гарри надел мантию, вышел, закрыв за собой дверь, и услышал, как с той стороны об нее ударилось что-то тяжелое. Проходя по пустой слизеринской гостиной, Гарри заметил валяющийся на одном из столиков тонкий шнур телесного цвета.
«Бизнес близнецов действительно процветает, если даже слизеринцы покупают Удлинители ушей» — подумал он и медленно побрел к выходу.
* * *
В библиотеке было темно, хоть глаз выколи. Блейз на ощупь добрался до ближайшего стула и сел.