— Я полагаю, что вряд ли мне там сильно бы обрадовались. Нет, я член «Братства». Вероятно, последний.
— Никогда не слышала, — заявила Гермиона, внимательно разглядывая профессора.
— Вы и не могли слышать. Это секретная организация… Была.
— Тогда почему вы нам рассказываете, — с недоумением спросил Гарри.
— Потому, что не осталось почти никого, кому эти тайны были бы нужны. А вообще, посмотрите в вашей библиотеке. Там должно что-нибудь быть.
Профессор осмотрел класс и продолжил:
— Я буду учить вас защищаться от заклинаний, используемых при нападении. Сейчас, посмотрим, чему вас учили до меня. Кто мне скажет, что такое м-м-м… «Авада Кедавра».
Невилль осторожно поднял руку.
— Да, мистер Лонгботом?
— Ну, это одно из запретных проклятий, относящихся к чёрной магии…
— Достаточно, — прервал его профессор, неодобрительно качая головой. — Я вижу, что вам уже вбили в головы некоторые стереотипы. Прежде всего, забудьте понятия «черная» и «белая» магия. Всё зависит только от области применения. Скажем, волшебник может воспользоваться наиболее «чёрными» заклинаниями, чтобы спасти людей от угрожающего им чудовища. Разумеется, это только один из возможных примеров.
— Но учитель, — робко возразила Гермиона. — Сам ректор Думбльдор…
— Возможно, мисс… ага, мисс Грэйнжер, вы не совсем внимательно его слушали. Да, часть заклинаний основана на силе тьмы, часть на силе света. Но, как ни странно, среди так называемых «черных» заклятий, в десятки раз меньше боевых — предназначенных для уничтожения, чем среди светлой магии.
— А как же «Авада Кедавра», «Крусио», «Империо»? — не сдавалась Гермиона.
— Знаменитые непоправимые проклятия. Как же без них. Что тут скажешь… Хм, ну, лично я не могу понять, чем «тёмное» заклятие подчинения отличается от «светлого» заклинания полного лишения воли, после чего человек превращается в ходячую вещь. Пыточное заклятие причиняет боль, но не наносит физического ущерба. В отличие от заклятья каменных тисков из стихийной магии. А смертное проклятие… «Авада Кедавра» атакует один объект, убивает быстро и без мучений. Одна же единственная молния, ударившая в группу людей, способна уничтожить и покалечить больше половины из них.
— Но от молнии можно защититься, — вступил в разговор Гарри.
Похоже, на этот раз ему удалось изрядно удивить учителя. Профессор Рейд ошеломлённо моргал глазами, потеряв дар речи. Наконец, он прокашлялся.
— Да, мистер Поттер. Уж от кого не ожидал, так это от вас. Вы уже один раз пережили смертное проклятие. И говорите, что от него нет защиты?
— Но нам говорили, что его нельзя блокировать… — смущённо сказал Гарри.