Гарри Поттер: кровь Гриффиндора (Кутепов) - страница 38

Они зашли в гостиную. Следом за ними туда же зашла Петуния, крикливо интересуясь, что же такое они затеяли.

— Позови-ка Дадли, — прервал её словоизлияния Вернон.

— Дадли! Тебя папа зовёт! — истошно заорала Петуния.

— Что тебе надо, дура? — поинтересовался Дадли, которого оторвали от игры в электронный мордобой.

— Не смей так разговаривать с матерью! — рявкнул Вернон, закрывая дверь за родным сыночком.

— А что такое? — осторожно спросил Дадли, понимая, что что-то идёт не так, как обычно.

— А сейчас узнаешь, — усмехнулся Гарри.

— А этот зачем здесь? — взвился толстяк.

Не удостоив его ответом, Вернон кивнул Гарри. Гарри зловеще ухмыльнулся, доставая из кармана волшебную палочку. Убедившись, что оправдываются его самые страшные кошмары, Дадли с рёвом кинулся прятаться под стол. В принципе, пугать Дадли было не обязательно, но Гарри не мог удержаться от маленькой мести, за всё, что он вытерпел от двоюродного братца. Кроме того, Гарри резонно полагал, что кузену небольшой испуг пойдёт только на пользу. Он направил палочку на свою жертву и, мрачно усмехнувшись, произнёс: „гы-гы!“. Послышался дробный стук — Дадли от страха лязгал зубами. Поняв, что Дадли сейчас хватит удар, Гарри решил более его не мучить. Он быстро проговорил заклинание. Дадли зажмурился. Но, убедившись, что с ним ничего не произошло, он осмелился вылезти из-под стола.

— Ты! — злобно начал Дадли. — Хрю-хрю-хрю…

Он удивлённо вытаращил глаза и уставился на Гарри.

— Ага, — довольно произнёс тот. — Как только захочешь кого-нибудь обругать, начнёшь хрюкать.

Дадли в ужасе схватился за свой толстый зад.

— Это ты правильно, — небрежно заметил Гарри, поигрывая палочкой. — С каждой плохой оценкой у тебя будет отрастать поросячий хвостик.

Это уже было свыше сил толстого братца. С диким рёвом Дадли снёс дверь с петель и заперся в собственной комнате. Задыхающаяся от бешенства Петуния обрела дар речи:

— Ты, — наставила она палец на Гарри. — Что ты сделал с моим сыном…

— Ничего страшного, — спокойно сказал Гарри. — Это просто воспитание, которого ему не хватало в детстве.

— Немедленно расколдуй его, — Петуния сорвалась на визг.

— Пет, не шуми, — прервал её Вернон, что снова лишило Петунию дара речи. — Так надо.

— Да… Ты… — Петуния разрыдалась и выскочила из комнаты.

Через минуту она барабанила в дверь Дадли, умоляя свою крошку впустить мамочку к себе. В ответ раздавалось нецензурное хрюканье. Вернон прислушался, затем пожал плечами. Он вытащил из кармана книгу о квидише и уселся на диван. Гарри решил его не трогать, и ушёл к себе.