Двое на острове (Мерритт) - страница 18

Хотя Лекси решила не воспринимать Лайтона как мужчину, она не могла не ощущать тепло и тяжесть его тела, его бессилие и растерянность. И откликалась нежной заботой. Подобные чувства были невозможны еще вчера, на яхте. Неужели потеря памяти так изменила его личность? Скорее всего, пережитое потрясение заставило его отказаться от своей независимости и замкнутости.

Они приблизились к повороту береговой линии, куда Лекси еще не доходила.

— Постойте… — произнес он хриплым голосом. Лекси остановилась и заглянула ему в лицо. Он был бледен, и капли пота выступили на висках и верхней губе.

— Может, отдохнете, посидите?

— Только в тени, если можно. Лекси огляделась вокруг.

— Дойдете до того дерева?

— Попробую.

Когда они добрели до дерева, последние силы покинули Майлза. Он опустился на землю и прикрыл глаза рукой. Грудь его вздымалась, он тяжело дышал.

Лекси тоже села, переводя дыхание. И ее силы были на пределе: слабость, жажда и голод брали свое.

Но ведь я не ранена, как Майлз! — подбодрила она себя и решительно поднялась.

— Пойду поищу воду.

— Подождите несколько минут, — попросил Майлз. — Я передохну и пойду с вами.

Она помотала головой.

— Нет, оставайтесь здесь. Вам надо отдохнуть.

— Не ходите одна!

— Об этом я меньше всего беспокоюсь, — усмехнулась Лекси. — Ведь мы могли оказаться на разных островах. Да и здесь я была одна, пока не увидела вас. Если б не вы, я и сейчас была бы в одиночестве.

По спине ее пробежал холодок: хоть Майлз и не помощник, все-таки рядом мужчина…

Взглянув ему в глаза, она поняла, что подняться он не сможет.

— Поспите немного, — сказала она. — А я пойду посмотрю, что там за поворотом.

Он закрыл глаза. Не потому, что она так посоветовала, вероятно, это было единственное, что он мог сделать. Не прошло и минуты, как он крепко уснул.

Лекси присела возле, любуясь его красотой. До встречи с Майлзом она не заглядывалась на мужчин. В юности у нее было несколько увлечений, одно время ей нравился ее товарищ по колледжу. Однако после неудачного замужества и развода она старалась держаться подальше от мужчин. Возможно, стала чересчур осторожной.

И только Майлз Лайтон, сам того не желая, пробил ее защитную броню. Даже в тех сложных обстоятельствах, в которых они оказались, Лекси чувствовала магнетизм этого человека.

У него необыкновенное лицо, решила она, он очень красив, но красота эта слишком сурова. Линия носа не совсем правильная, а подбородок говорит о решительном характере, вокруг глаз и рта залегли морщинки, широкие брови и густые ресницы украшают глаза. А какие чудесные волосы!