Двое на острове (Мерритт) - страница 4

Но это был единственный положительный факт во всем мероприятии. Она предчувствовала, что общение с Майлзом Лайтоном не будет легким и приятным. Дело даже не в том, что ему плевать на общественное мнение.

Тем временем Том Бил спустился на пристань и быстро двинулся к ней. Она расправила плечи и вскинула голову.

— У вас есть при себе какой-нибудь документ?

— Разумеется. — Лекси достала из сумочки водительское удостоверение и протянула охраннику. — Это подойдет?

Он несколько раз переводил взгляд с фотографии удостоверения на лицо Лекси. Она не стала приносить извинения за плохое качество снимка и дала возможность мистеру Билу исполнить долг на совесть. Наконец он вернул ей права.

— Я возьму ваш багаж. Пожалуйста, следуйте за мной.

— Благодарю вас, — холодно произнесла Лекси. Том Бил тоже вел себя скованно, точно от улыбки его лицо могло расколоться.

Она специально шла за ним на расстоянии трех шагов, пока они не достигли трапа. Поднявшись первым на борт судна, Том Бил остановился.

— Сюда, пожалуйста.

На шикарно обставленной палубе Лекси заметила двоих мужчин и женщину, ведших непринужденную беседу. Лекси не знала, был ли среди них Лайтон.

Том Бил провел ее по небольшой лестнице вниз, затем по коридору и остановился у двери.

— Это ваша каюта, — сообщил он и, открыв дверь, внес багаж.

Подождав, когда он вышел назад, Лекси спросила:

— Где я могу найти мистера Лайтона? — И тут же заметила, как растерялся ее провожатый. — Да не волнуйтесь вы! — сказала она и улыбнулась. — Надеюсь, что он где-то близко?

Войдя в каюту и закрыв дверь, она вздохнула с облегчением. Охранник, должно быть, туповат или предан своему хозяину до умопомрачения.

Наконец-то она оказалась на яхте «Мечтательница»! Лекси не могла и предположить, что это будет сопряжено с такими трудностями. Встреча была назначена, и она сделала все от нее зависящее, чтобы предупредить Лайтона о том, что она заменит отца и сама осмотрит остров.

Теперь ей стало ясно, что заранее ничего нельзя предвидеть и надо действовать по ходу событий.

Лекси осмотрела свою каюту, скорее, каютку. Такой же крохотной оказалась и ванная комната. Но обстановка была красивая и удобная.

Все это пустяки, главное — чтобы сделка между отцом и Майлзом Лайтоном состоялась. Многое зависело теперь от нее, а она не ощущала уверенности в себе, к тому же последние несколько минут окончательно подорвали ее самообладание. Майлз Лайтон, не вымолвив ни слова и даже не появившись, вероятно, хотел показать ей, как мало значения он придает этой встрече.

Неужели он так же невежливо встретил бы моего отца? — нахмурившись, спросила себя Лекси. Она поставила дипломат с документами между койкой и столиком, затем достала из чемодана одежду и повесила в небольшой стенной шкаф.