Двое на острове (Мерритт) - страница 3

Фотографии Лайтона редко публиковались. Несколько расплывчатых снимков появлялось в последние годы, однако ни один из них не отражал его облика. Лекси с отцом много раз обсуждали этого человека, обмениваясь той информацией и сплетнями, которые каждый из них слышал. Конрад Уоллис был весьма заинтересован в этой встрече и сильно огорчился, когда стало ясно, что она не состоится.

— Ты должна будешь меня заменить, — уговаривал он дочь, лежа на больничной койке. — Если Лайтон разрешит, сделай как можно больше снимков острова.

— Возможно, он не будет столь любезен, как нам хотелось бы.

— Я знаю. Этот человек ненавидит фотокамеры.

— Как и все прочее, — заметила Лекси.

— Постарайся, дорогая! Ты удачливая.

— Надеюсь…

Стоя на пристани под палящим солнцем, Лекси продолжала надеяться. Она никогда еще не общалась с человеком, окруженным телохранителями. Том Бил преданно защищает своего босса от нежелательных посетителей. В основном от журналистов.

Лекси вздохнула и стала рассматривать яхту. Название «Мечтательница» выполнено желтой медью, с палубы доносятся веселые голоса людей, однако слова разобрать невозможно. Значит, на борту не только члены экипажа. Видимо, отец был бы не единственным гостем на этой яхте, отправляющейся в трехдневное плавание. Майлз Лайтон живет совсем в ином мире, подумалось ей.

Лекси и ее отец не были бедняками, но их жизнь не походила на жизнь Лайтона.

В иллюминаторе под верхней палубой мелькнул белый костюм. Том Бил должен был уже подняться на яхту, и, вероятно, это был он. Лекси показалось, что там стоит еще один человек и рассматривает ее. Может, это Лайтон хочет убедиться, что она дочь Конрада Уоллиса, а не назойливая журналистка со скрытой камерой и магнитофоном?

Интересно, какое решение он примет? На губах Лекси появилась задорная улыбка. Но тут она вспомнила о своем бедном отце, который лежит на больничной койке, беспокоясь о том, что сделка может не состояться, и ругая себя за то, что так легкомысленно решил покататься на водных лыжах после десятилетнего перерыва.

Лекси стояла, переминаясь с ноги на ногу, затем перевесила сумку с левого плеча на правое.

Это уже не смешно! Кем нужно быть, чтобы заставить женщину ждать под палящим солнцем, пока ты решаешь, достойна ли она появиться в твоем обществе или нет? Должно быть, Лайтон законченный сноб и все, что о нем пишут газеты, соответствует действительности. Если я в конечном итоге попаду на яхту, то уикенд будет не из приятных. А ведь морская прогулка — это так интересно!

Лекси снова посмотрела на яхту. Судно было великолепным, вне всякого сомнения. Никогда в жизни не приходилось ей ступать на борт такого элегантного корабля.