Чувства их накалялись, дыхание стало учащенным. Рука Майлза, лежавшая на ее плече, опустилась на талию. Они были одни, и ничто не могло помешать их сближению.
На несколько мгновений Лекси всецело отдалась этому волнующему возбуждению. Их губы слились, и, охваченная жаром его тела, Лекси чувствовала, как загорается и сама. Сердце ее забилось сильнее, все тело томительно заныло.
Нет! Так нельзя. Она оторвала свои губы от его губ. Сострадание и влюбленность опасны и могут далеко завести.
— Хватит, — прошептала она.
— На самом деле ты так не считаешь.
— Всякая мораль есть принуждение.
— Но ведь мы оба хотим быть вместе.
— Мы много чего хотим.
— Лекси, ты мне так нужна! Она вздохнула.
— Подумай, ведь мы здесь одни, и лишь поэтому нас влечет друг к другу. Как только мы вернемся домой, все это пройдет.
— Я не согласен с тобой.
— Не обижайся, но ты не можешь рассуждать здраво, потому что не помнишь своего прошлого. А я могу.
— Неужели ты думаешь, что, когда память ко мне вернется, ты перестанешь мне нравиться?
— Да, Майлз, я так думаю.
Взяв руку Лекси, Майлз поднес ее к губам и прошептал:
— Ты ошибаешься.
Она вздрогнула, когда его губы прикоснулись к ее коже. Ей никогда не приходилось встречаться с таким обаятельным мужчиной. После развода с мужем никто ей не нравился.
Лекси отдавала себе отчет в том, что если бы Майлз был таким обходительным на яхте, то она наверняка влюбилась бы в него по уши. Она не была чересчур щепетильной, просто на своем пути не встречала такого мужчину, как Майлз.
Он был невероятно привлекательным. Все ее чувства пришли в возбуждение, и ответная тяга к нему стала почти непреодолимой.
Майлз положил ее руку к себе на колени, и у нее перехватило дыхание.
— Будь моей! — прошептал он.
Он, оказывается, был не только привлекательным, но и настойчивым. Лекси отняла свою руку.
— Иди в пещеру, Майлз, — ответила она. — Иди… куда-нибудь.
— А я думал, ты хочешь, чтобы я остался с тобой. — В его голосе прозвучала обида.
— Прости. Если хочешь, останься, только…
— Только не приближайся?
— Я не могу.
— Не понимаю. Ты говоришь, что у тебя никого нет, так почему же?
— Да, но мы ничего не знаем о тебе. Может, кто-то тебя ждет.
— Все возможно, — ответил он, и плечи его поникли.
— На яхте была женщина, Марси Имерсон. Это она? — Лекси и раньше называла имена пассажиров, но Майлз никак не реагировал.
И на этот раз имя «Марси» не произвело на него впечатления.
— А как она выглядела?
— Хорошенькая, — ответила Лекси, явно не желая видеть Майлза рядом с Марси Имерсон. — У нее темные вьющиеся волосы и отличная фигура. Приятная женщина.