— Мог бы предупредить заранее, тогда бы я купила себе новое платье. Я тебя ненавижу! — сказала она Курту с милой улыбкой.
— Да перестань, сестричка! Все это ерунда. Держу пари, что когда отец Кэри как следует одет, то действительно представляет собой нечто, на что стоит посмотреть.
— Я видела его нормально одетым.
— Ну, тогда признайся, что о таком мужчине можно только мечтать. Кэри говорит, что половина женщин Чикаго строила ему глазки, особенно с тех пор, как он развелся с женой.
— Они живут в Чикаго? — безразличным тоном спросила Джейни.
— Частично, — подтвердил Курт. — А еще у них есть квартира в Нью-Йорке, в центре Манхэттена.
— Рурк ведь лишился своего состояния, — напомнила она ему.
— Претенденток в невесты это не смутило. По-видимому, они уверены, что человек, которому удалось своим трудом нажить такое богатство, сможет вернуть его обратно.
— Я рада, что не богата, — произнесла Джейни после недолгой паузы.
— Что?
— Просто в данном случае я твердо уверена в одном: друзья любят меня за то, что я из себя представляю, а не за то, что у меня есть.
Курт скрестил руки на груди.
— Ну-ну, продолжай, — сказал он. — Расскажи о том приглашении на вечерний коктейль, которое ты отправила обратно, как только узнала, что хозяйка дома надеялась, что ты поможешь одному из ее гостей опубликовать свою книгу. — Не обращая внимания на тяжелый вздох сестры, мальчик продолжал: — Или о богатой даме с огромным лимузином, которая хотела, чтобы ты посодействовала ее лучшему другу. Или о том типе, что возомнил себя писателем детективов и просит дать имя твоего агента и рекомендацию…
— Все, хватит, — прервала его Джейни. — Ты прав, у всех свои проблемы.
— То же и с господином Рурком. Если ты узнаешь его поближе, он тебе наверняка понравится. И это по-своему выгодно.
— Ты так считаешь?
— Конечно. Во всяком случае, ты всегда сможешь купить пластиковое устройство, как то, что носит твой любимый инопланетянин, и с его помощью переделать Рурка так, чтобы он тебя устраивал.
Джейни тут же представила Кэнтона Рурка, сидящего неподвижно в ожидании этой процедуры, и покатилась со смеху.
— Не нахожу твою мысль удачной, братик. Только представь себе реакцию его совета директоров!
— Ты права. Нам пора идти, — сказал Курт, кивая на часы, стоящие на буфете.
Джейни скорчила гримасу.
— Ладно. Но учти, я повинуюсь без всякого желания.
— Ты хорошо повеселишься, — пообещал ей брат. — Никто не знает, кто ты есть на самом деле.
Лицо девушки просияло.
— Об этом я как-то не подумала…
— Ничего, у тебя еще есть время.
Курт размашисто открыл перед нею дверь, и они пошли вниз по пляжу к дому Рурков, который был залит ярким светом; из распахнутой двери внутреннего дворика доносилась мягкая музыка. Несколько изысканно одетых гостей разговаривали, держа в руках бокалы с вином, и Джейни почувствовала смущение из-за своего простенького вида.