Ее загадочный герой (Палмер) - страница 44

Джейни ласково улыбнулась.

— Я всегда балансировала на грани бедности, — сказала она просто. — Деньги — не самое важное в жизни.

— Поразительно. Именно так я всегда и думал.

Ее глаза блуждали по его лицу.

— Но это не совсем правильное представление, не так ли?

— Да, — согласился он честно. — Я уязвлен, и вы — тоже. Мы оба оказались вне естественной среды обитания. Мы с вами — два странника, сведенные вместе силой обстоятельств. — Он глубоко вздохнул и обхватил ее за плечи своей сильной рукой. — Я считаю вас чертовски привлекательной, но я струсил.

— Ну, и что нам теперь делать?

Он отпустил ее плечи и снова взял ее за руку.

— Мы — два друга, которые прогуливаются вместе по пляжу, — сказал он просто. — Мы нравимся друг другу. Не сильно. Просто как друзья.

— Хорошо. Меня это устраивает.

Они продолжали идти по пляжу. И если Джейни и была растревожена его близостью, то не показывала вида.

Теперь Кэри разговаривала с пожилой женщиной, торгующей яркими пледами.

Увидев отца, девочка подбежала к нему и, схватив за руку, потащила к старухе. Джейни улыбнулась и пошла следом.

— Папочка! — тараторила Кэри на ходу. — Как я рада, что ты уже вернулся! Все прошло удачно? Смотри, какая прелесть! — Она ткнула пальцем в изысканный плед, вытканный в красно-голубых тонах. — Я совсем не говорю по-испански, а мне так хочется его купить.

Усмехнувшись, Кэнтон начал переводить. Он говорил по-испански так красиво, что Джейни невольно заслушалась, жадно ловя каждое слово.

Потом он достал бумажник, расплатился за плед и протянул его Кэри; пожилая женщина широко улыбнулась им и пошла обратно по пляжу.

— Не делай так больше, — упрекнул Кэнтон дочь. — Небезопасно уходить, не сказав никому, где ты.

— Хорошо, не буду. Но мне так понравился этот плед, что я просто должна была заполучить его. А когда подбежала к торговке, то не смогла с ней объясниться.

— Придется мне заняться с тобой испанским, — задумчиво произнес Кэнтон.

— Прекрасно! Побегу к Курту, покажу этот прелестный плед. Рада, что ты дома, пап!

Кэри махнула рукой и рванула обратно, вниз по пляжу, с развевающимся на ветру пледом.

— Вы прекрасно говорите по-испански, — заметила Джейни. — Где вам удалось так научиться?

— На коленях у моей матери, — ответил Кэнтон. — Я говорил вам, что она была родом из Испании. — Он улыбнулся. — Я ездил туда, когда, наконец, заработал достаточно денег, чтобы путешествовать, и разыскал нескольких родственников, которых раньше не знал.

— Ваши родители были счастливы вместе?

Он кивнул:

— Думаю, да. Отец трудился до седьмого пота и не очень хорошо себя чувствовал. Мать до последнего дня работала уборщицей в инвестиционной брокерской компании. К сожалению, Кэри вынуждена разрываться между мною и Марией. Она любит свою мать, но теперь там появился отчим. А он с ней слишком сюсюкает, что совершенно не устраивает Кэри. Поэтому мы позаботились о том, чтобы она проводила время только наедине с матерью.