Любовные обманы (Скотт) - страница 37

Дженет чуть не рассмеялась ему в лицо. Он хочет заплатить ей за участие в этом безумном фарсе. Этот человек считает, что у нее нет никаких принципов, что деньги — единственное ее устремление.

— Меня не интересуют твои проклятые деньги!

Луис подошел еще ближе. Молнии сверкали в зловещем мраке его глаз.

— Я не дам тебе больше. Это последняя цена. За это ты должна изображать мою обожаемую невесту, а потом испариться по первому требованию, — он чеканил слова, как офицер, отдающий приказы своим подчиненным.

Молчание девушки он, видимо, принял за согласие, не допуская, что от такого выгодного предложения можно отказаться.

Но тут Дженет отрицательно покачала головой. Ее глаза вонзились в него. Он был самым высокомерным, самым бессердечным, самым омерзительным типом на свете.

— Боюсь, мистер Гранеро, вы напрасно теряете время. — Она была готова отказаться от всей этой затеи и немедленно выгнать Луиса.

Мысли об отце остановили ее. Если она выставит Луиса, то кто же тогда сообщит ей о состоянии Росса? Выходит, что сейчас она полностью зависит от этого наглеца. Иначе придется сидеть и ждать сообщений в газете. Она представила, как будет метаться по квартире наедине с тревогой, и вздрогнула. Нет, она не выдержит этого.

— Мне не нужны твои деньги, — тихо, но отчетливо сказала она. — Но я приму участие в этом представлении.

Луис удивленно усмехнулся.

— Так ты, оказывается, не только талантливая актриса, но еще и азартный игрок?

— Прости, не поняла…

— Ты делаешь ставку на выздоровление Росса. И, само собой, отвергаешь мои деньги, ибо есть способ получить гораздо больше, — слова били, как удары кнута.

— С меня хватит твоих мерзких оскорблений, Луис Гранеро. — Лицо Дженет пылало от гнева. — Меня волнует жизнь Росса, потому что я люблю его! Впрочем, тебе вряд ли это понять, — она выпалила эти слова, не думая, как воспримет их Луис.

В комнате воцарилась гнетущая тишина. Выражение, появившееся на лице Луиса, испугало Дженет.

— Ну что ж. По крайней мере, ты больше не пытаешься убедить меня в «чисто деловых» отношениях с моим отчимом, — ледяным голосом процедил он и, не давая ей вставить слово, добавил: — А теперь дай ключи от входной двери.

— Что?!

— Я же твой жених… ты забыла? Если я буду появляться здесь, то наши, так сказать, «любовные отношения» будут выглядеть убедительней. И еще… приготовь мне отдельную комнату.

— И не подумаю! — вспыхнула Дженет. Луис осторожно взял ее за подбородок и приподнял голову. У нее вдруг пересохло в горле, и сердце учащенно забилось.

— Люди должны поверить, как сильно мы любим друг друга. Ведь мы сделаем так, правда? — мягко, как ребенку втолковывал он ей. — А теперь дай ключ.