— На сцене появляется гипотетическая крупная рыба, — сказал Ричер.
Лейтон кивнул.
— Совершенно верно. Иначе как еще это объяснить? Это все равно что мозаика с одной недостающей деталью. Мы предположили, речь идет о некоем «крестном отце», понимаете, какой-то крупной шишке, которая держалась в тени, возможно, осуществляя общее руководство, возможно, обеспечивая прикрытие хищениям, в обмен на половину прибыли.
— Или на половину оружия, — уточнил Ричер.
— Точно, — согласился Лейтон.
— Что-то вроде рэкета, — вставила Харпер. — Преступление внутри преступления.
— Точно, — снова сказал Лейтон.
Последовала долгая пауза.
— Нас этот человек устраивает как нельзя лучше, — наконец сказала Харпер. — Он должен быть умным и расчетливым, он много разъезжает по стране, обеспечивая преступную деятельность на местах. И можно объяснить, почему его интересует такое количество женщин. Не потому, что они знали его лично, а потому, что каждая из них знала кого-то из его подельников.
— И время тоже подходит вам как нельзя лучше, — подхватил Лейтон. — Если этот человек именно тот, кто вам нужен, он составил свой план как раз два-три месяца назад, узнав о том, что мы стали арестовывать его подельников.
Харпер подалась вперед.
— Каков был общий объем деятельности года два-три назад?
— Очень большой, — сказал Лейтон. — На самом деле вас интересует, как много могли увидеть эти женщины, так?
— Так.
— Они могли увидеть очень много.
— Насколько внушительны ваши обвинения? — продолжала Харпер. — В частности, против Боба Макгуайра?
— Наши дела далеко не блестящие, — пожал плечами Лейтон. — Разумеется, доказана продажа двух пистолетов нашим агентам. Но остальные улики косвенные, и недостача денег существенно ослабляет нашу позицию.
— Следовательно, разумно предположить, что крупная рыба устраняет нежелательных свидетелей.
Лейтон кивнул.
— Абсолютно с вами согласен.
— Так кто же этот тип?
Лейтон снова потер глаза.
— Мы понятия не имеем. У нас даже нет полной уверенности, что этот тип вообще существует. Пока это только предположение. Гипотеза.
— Никто ничего не говорит?
— Ни слова, черт побери. Мы усиленно задаем вопросы вот уже два месяца подряд. У нас в руках двадцать человек, и все упорно держат язык за зубами. Похоже, этот тип здорово их запугал.
— Судя по тому, что нам о нем известно, это страшный человек, — согласилась Харпер.
В кабинете наступила тишина. Только барабанная дробь дождя в стекла.
— Если он существует, — наконец произнес Лейтон.
— Он существует, — уверенно заявила Харпер.
Лейтон кивнул.
— Мы тоже так думаем.