Гость (Чайлд) - страница 38

— Вы до сих пор не легли, — сказал Блейк.

Не вопрос, а констатация факта.

Ричер кивнул.

— Заходите, раз уж пришли.

Ламарр покачала головой. Желтоватый свет сверкнул в ее волосах.

— Мы бы предпочли остаться на улице.

Блейк переступил с ноги на ногу.

— Мы можем куда-нибудь сходить? Позавтракать?

— В половине пятого утра? — сказал Ричер. — Только не в этих краях.

— Быть может, вы пройдете к нам в машину? — предложила Ламарр.

— Нет.

Пат. Ламарр отвела взгляд. Блейк снова переступил с ноги на ногу.

— Заходите, — снова пригласил Ричер. — Я только что сварил кофе.

Он вернулся на кухню. Заглянул в буфет и достал еще две кружки. Сполоснул их в мойке. Послышался скрип половиц: Блейк вошел в дом. Затем прозвучала более легкая поступь Ламарр, закрылась входная дверь.

— Могу угостить только черным, — крикнул Ричер. — Боюсь, в этом доме нет ни молока, ни сахара.

— Черный — как раз то, что нужно, — откликнулся Блейк.

Он стоял в дверях кухни, не желая вторгаться на чужую территорию. Ламарр маячила у него за спиной, через его плечо оглядывая кухню с неприкрытым любопытством.

— Мне ничего не надо, — сказала она.

— Джулия, выпей кофе, — предложил ей Блейк. — Ночка выдалась длинная.

Его тон был чем-то средним между приказом и отеческой заботой. Удивленно посмотрев на него, Ричер налил три кружки. Взяв свою, он прислонился к кухонному столу и стал ждать.

— Нам нужно поговорить, — сказал Блейк.

— Кто эта третья женщина? — спросил Ричер.

— Лорейн Стэнли. Она была сержантом, служила в хозяйственной части.

— Где?

— Где-то в Юте. Ее обнаружили убитой в Калифорнии, сегодня утром.

— Обстоятельства убийства те же самые?

Блейк кивнул.

— Абсолютно идентичные.

— И прошлое такое же?

Блейк снова кивнул.

— Жалоба на сексуальные домогательства, выиграла дело, но затем все равно уволилась.

— Когда?

— История с домогательствами произошла два года назад, уволилась Стэнли в прошлом году. Таким образом, теперь убитых трое. Так что служба в армии — это не случайное совпадение, поверьте.

Ричер пригубил кофе. Напиток показался ему слабым и каким-то затхлым. Похоже, внутри кофеварка была покрыта толстым слоем минеральных отложений. Вероятно, существует специальная процедура очистки от накипи.

— Я никогда не слышал о Лорейн Стэнли, — наконец произнес Ричер. — Я никогда не служил в штате Юта.

Блейк кивнул.

— Мы можем где-нибудь поговорить?

— А разве мы здесь не разговариваем?

— Где-нибудь присесть?

Кивнув, Ричер оторвался от стола и направился в гостиную, молча предложив следовать за ним. Поставив кружку на журнальный столик, он поднял шторы, открывая кромешную темноту на улице. Окна выходили на запад, на реку. Пройдет еще несколько часов, прежде чем солнце поднимется достаточно высоко и озарит небо в этой стороне.