Сьюзен не замечала всех этих мелких деталей, у нее просто не хватало на это времени. Дядя Саймон пригласил ее однажды на один из своих вечеров, и, гак как приглашение было только для нее одной, миссис Элингтон и Джулии пришлось удовольствоваться вечером у миссис Хейвуд, к чему они, нпрочем, не имели претензий. У дядюшки Сьюзен тюлю натанцевалась и получила множество комплиментов от мистера Гарленда и других молодых родственников лорда Ченсуорта. Кузен Фрэнк все больше и больше нравился ей, хотя она и отдавала себе отчет в том, что его поведение могло быть продиктовано только жизнерадостным характером и легким отношением к жизни. Однако, несомненно, ей бы хотелось видеться с ним чаще, и он занимал ее мысли уж во всяком случае не меньше, чем мистер Хейвуд. Мистер Гарленд сильно отличался от Генри Хейвуда, несмотря на галантные манеры и приятную внешность обоих. Фрэнк Гарленд говорил дамам комплименты не для того, чтобы сделать им приятное, вернее, не только для того. Он порхал по жизни, как легкий эльф из старых сказок, ему нравились красивые вещи, красивые люди, красивые слова, ему нравилось создавать вокруг себя приятную атмосферу, но мог ли он стать хорошим мужем? На этот вопрос Сьюзен пока не находила ответа. Вернее сказать, прямо она его себе и не задавала. Фрэнк был очарователен, но неглубок, и это не позволяло ей увлечься им всерьез.
После приятного вечера у дядюшки она сожалела только о том, что не нашла себе подруги среди молодых леди, бывающих у дяди. Сьюзен очень не хватало обманчиво легкой болтовни Бет Торнтон, всегда подмечающей самое важное. Письма Бет являлись для нее единственным напоминанием о более чем двадцати годах, прожитых в Сандерли. Прелестная Марджери Баркли, конечно, не шла ни в какое сравнение с пустоголовой Джулией, но казалась чересчур ограниченной рамками светских условностей. Только один раз Сьюзен видела ее без маски благовоспитанной леди — в день приезда Джеймса, когда они говорили о замужестве, гуляя в парке. И в будущем они вряд ли смогут ветре чаться часто: мисс Баркли собиралась погостить у сестры своего будущего мужа в Хэмпшире, а потом отправиться в поместье своего отца, где и состоится свадьба. Дядюшка Саймон тоже намеревался покинуть столицу на пару месяцев, с тем чтобы поправить свое здоровье лечебными водами, пока на курорты не хлынул основной поток отдыхающих.
И Сьюзен оставалось только утешаться ежевечерними беседами со своим носом, если у нее еще были на это силы после разнообразных увеселений. Впрочем, мистер Хейвуд взял за обычай встречаться ей на прогулках в парке почти ежедневно, и всю первую половину января они мило прохаживались по аллеям, обсуждая самые разные вопросы. Зачастую к ним присоединялись знакомые леди и джентльмены, в том числе мистер Гарленд, и прогулка в таком случае заканчивалась совместным чаепитием и обещанием встретиться вечером в театре или в гостях.