Всем смертям назло (Давыдов) - страница 203

«Паккард» замер у тротуара. Глокстон сделал движение к рукоятке двери, но Осоргин удержал его, положив руку ему на колено:

— Не спешите, мистер Глокстон. — Осоргин вытащил из нагрудного кармана кусочек картона с пятизначным номером, и когда Глокстон протянул руку, чтобы взять его, осуждающе покачал головой. — Нет. Запоминайте. Это легко.

Глокстон, несколько раз прочитав номер, кивнул. Действительно, легко. Черт побери, что за люди?! Он кивнул опять и выжидательно посмотрел на спутника.

— Позвоните мне по этому телефону часа через три. Скажем, в час пополудни. Я буду у аппарата, мы с вами поболтаем о погоде пару минут, пока мои мальчики прозвонят линию на предмет прослушки и поставят генераторы помех. Встреча будет иметь место на нашей территории. Мероув Парк или на Мотли-авеню, на ваш выбор. Только там я могу ручаться за то, что беседа с известным лицом будет достаточно конфиденциальной и не прервётся помимо нашего с вами желания.

— Простите, мистер Осоргин. Вы, вероятно, не совсем…

— Да уж куда больше, — Осоргин хрустнул пальцами. — Мистер Глокстон, просто поверьте, у меня есть опыт, которого пока нет у вас, — как и технические возможности. А известное лицо под нашим присмотром будет куда в большей безопасности, чем в собственной кровати под балдахином. Слово русского дворянина и офицера.

— Кха-р-р-рм, — Глокстон провёл пальцем между шеей и крахмальным воротничком сорочки. — Хорошо. Я не могу обещать, но… Скорее всего. Вы меня впечатлили, знаете ли. Я могу идти?

— Ещё нет. Сейчас напротив остановится кэб, вы пересядете туда, и он отвезёт вас, куда скажете. Мой человек выйдет где-нибудь по дороге.

— Однако, — Глокстон приподнял брови. — Кэб тоже ваш?

— Разумеется.

— Однако, — повторил Глокстон. — Скажите, мистер Осоргин. Вам, вероятно, очень хорошо платят?

— Я ни в чём не нуждаюсь, как и все, кто работает у миледи. Но дело, как вы, вероятно, догадываетесь, не только в этом.

— Догадываюсь, — не стал отпираться Глокстон. — Спасибо за урок, мистер Осоргин.

— Всегда рад оказаться полезным. До встречи, мистер Глокстон.

* * *

Войдя в кабинет короля, Глокстон, окончательно потеряв самообладание, плюхнулся в кресло. Впрочем, тут же подскочил, как ужаленный:

— Простите, сэр!

— Сидите, сидите, дружище Артур, — махнул рукой король, и покачал головой изумлённо. — Вижу, вас пробрало, как следует. Что это было? Хотите чего-нибудь выпить?

— С удовольствием, сэр.

— Два бокала и бутылку бурбона, — распорядился вошедшему на звонок камердинеру король и снова с улыбкой посмотрел на Глокстона. — Бедняга Артур. Да на вас просто лица нет. Ну же! Я сгораю от любопытства.