Рэйчел уже была в гостиной. Когда Эдуард вошёл, она склонила голову, увенчанную тяжёлой короной волос:
— Благодарю вас, ваше величество, за то, что приняли моё приглашение.
— Оставьте эти нагромождения слов, леди Рэйчел. Ваш верный паладин уже принёс все мыслимые извинения, да и я, признаться, просто преклоняюсь перед его профессионализмом. Если все ваши подчинённые таковы, трижды снимаю шляпу! И для вас – просто Дэвид. Ну, в крайнем случае – милорд.
— Конечно, милорд. Сейчас подадут ужин, — Рэйчел улыбнулась.
— Какой сюрприз, — улыбнулся в ответ король. — Я много слышал о вас. Должен заметить, молва вас явно недооценивает.
— Вы очень добры, милорд. Что касается моих людей – я просто стараюсь быть благодарной им за их труд.
— Кажется, они вас боготворят.
На это Рэйчел ничем, кроме улыбки, отвечать не стала. Эдуард, как ни в чём не бывало, продолжил:
— Вы покажете мне ваших японцев?
— Непременно, милорд. Но не сейчас. Сейчас их здесь нет.
— Вот как? Для меня сделано исключение?
— Разумеется, — Рэйчел вздохнула.
— Как вы с ними объясняетесь?
— По-английски. В основном. Мои познания в японском ограничены дюжиной формул вежливости или благодарности.
— Я слышал, что японцы не служат никому, кроме своего императора.
— Японцы, как и все прочие люди, совершенно разные. Тут, правда, несколько особый случай. Они охраняют меня, исполняя волю своего императора. Как следует из данных мне в своё время объяснений, это не просто приказ, а нечто, ставшее смыслом их существования. И если вы полагаете, будто мне это нравится, вы глубоко заблуждаетесь, милорд. Находиться в клетке, даже столь удобной, как моя, — сомнительное удовольствие. Просто я знаю – и верю, — это необходимо.
— Вы поэтому так мало появляетесь в свете?
— Да. И поэтому тоже.
— Они не отпускают вас? Совсем?
— Видите ли… Это очень, очень долгая, совсем невесёлая и, я бы сказала, почти мистическая история. Считается, пока самураи находятся рядом со мной, ничего плохого не может случиться. Лично со мной, разумеется. Пока это действует. И это одна из причин, по которой мистер Осоргин настаивал на вашем визите, милорд. Я же не могу явиться в Бэкингемский дворец в сопровождении телохранителей, как какая-нибудь царица Савская.
— Можете.
— Милорд, я прошу вас, — вздохнула Рэйчел.
— Я не шучу, дорогая, — кивнул король. — Я позабочусь о том, чтобы мистер О… Оро… Проклятье, эти русские фамилии – язык переломаешь. Одним словом, я даю вам устное – пока устное – разрешение появляться в любом месте в таком составе, который вы сочтёте нужным. Я ведь очень хорошо понимаю, насколько всё это не случайно.