Любовное сафари (Айкин) - страница 13

– Позови, пожалуйста, маму, Консуэла. Я сегодня еще не сделала ни одной гадости. Так хоть ее позлю.

Пуэрториканка засмеялась и отправилась звать хозяйку к телефону. Через непродолжительное время послышался недовольный голос матери:

– Консуэла, я каждый раз прошу тебя спрашивать, кто звонит. Неужели это так трудно запомнить! Алло!

Консуэла, видно, из вредности не сказала хозяйке, что на проводе Сара. Что ж, Сара не станет портить ей игру.

– Здравствуй, мама.

– О, радость моя! Как славно, что ты позвонила! Так рано, а ты уже на ногах.

– Я ведь работаю, мама. У меня рекламная поездка по стране. Я тебе говорила. А сегодня я участвовала в утренней радиопередаче.

– Да-да. У меня, наверное, вылетело из головы.

Сара закусила губу. Как это возможно – постоянно забывать о том, что происходит в жизни твоего единственного ребенка?

– Мама, а ты получила мою книгу? Я послала ее несколько дней назад.

– Книгу? А, да-да. Получила. Наверное, получила. Кажется, она где-то здесь. Да-да, верно, сегодня утром я как раз отчитала Консуэлу за то, что она ее листала.

– А ты сама, мама? Ты ее хотя бы просмотрела?

Пауза. Вздох.

– Нет, милая. Боюсь, что нет. И, честно признаюсь, не намерена ее читать. Хотя тебе это, наверное, безразлично.

– Нет, мама. Не безразлично. Я ведь послала книгу именно тебе. Не папе. Не Консуэле. Твое мнение важно для меня.

– Не смеши меня, Сара. Что бы я ни сказала, написанного пером не вырубишь топором. Ты ведь уже ничего не изменишь.

Сара начала терять терпение.

– Мама, я и не планирую что-то менять. Я просто хочу, чтобы ты прочла мою книгу. Ты можешь это сделать? Ради меня?

Молчание. Наконец Сара невесело засмеялась.

– Ладно, мама. Не бери в голову. Я не стану заставлять тебя делать то, что тебе не нравится.

– Вот и умница! – обрадовалась мать. – Узнаю мою милую девочку. Стоит все хорошенько обсудить, и мы с тобой всегда поймем друг друга!

Только мы ничего не обсудили. И опять друг друга не поняли, думала Сара, попрощавшись и повесив трубку. Но спасибо и на том, что она не получила очередную порцию агитации. Сара, милочка, твои биологические часы неумолимо тикают. Подходящих мужчин не так много, их всех расхватают другие. Пора уже тебе подумать о замужестве, о детях…

Надо было послать матери книжку доктора Флемминга!

5

Деннис нажал на кнопку лифта и стал ждать. Лифты в этом отеле не торопятся. Он чувствовал себя выжатым как лимон. После словесной баталии на радио он еле ноги волочил. Линда бросила его сразу же после радиоэфира. Сказала, что у нее здесь родственники, что обедает она с другом; еще что-то… Он ведь не возражает? Еще как возражает! Но он не посмел сказать об этом. Подумает, что он противный зануда.