Любовное сафари (Айкин) - страница 14

А он и есть зануда, неожиданно пришло ему в голову. Ну с чего он брюзжит? Радиопередача прошла прекрасно. Под конец, когда он пришел в себя, он даже начал получать удовольствие. Умный оппонент – всегда здорово. В споре, как известно, рождается истина.

Приехал лифт, Деннис вошел и нажал на кнопку «17».

Хм, оппонент. Кого это он назвал оппонентом? Эту развязную куклу? Да она просто шарлатанка. Сафари… Что за немыслимая теория!

А вот и она, легка на помине. Торопится к лифту. Только трудно ей, на таких-то каблучищах. Двери уже начали закрываться, и Деннис галантно нажал на кнопку «Стоп».

Сара влетела в лифт, сразу же нажала на свой этаж и только после этого повернулась поблагодарить того, кто придержал для нее лифт. Увидев, что это Деннис, она изменилась в лице.

– Это вы!

Деннис пожал плечами. Для нее что, открытие, что они живут в одном отеле?

Но как она хороша! Высокая, ростом почти с него, а в нем без малого метр девяносто. А-а, он забыл про каблуки. Настоящая богиня. Галатея, произведение гениального Пигмалиона. Та, ради которой молил божественную Афродиту великий скульптор. Только Галатея была оживлена для любви и материнства, а Сара – для того, чтобы терзать и дразнить несчастных мужчин своими соблазнительными формами и скандальными идеями.

Деннис почувствовал внизу живота предательский жар. Как можно не желать эту женщину! Двери лифта распахнулись, и Деннис как ошпаренный выскочил из кабины. К его изумлению, она вышла следом за ним и улыбнулась.

– Не торопитесь, доктор Флемминг. Это мой этаж. Вы совершили такую же ошибку сегодня утром!

Пристыженный, он повернулся к лифту.

– Подождите секунду, – остановила его Сара. – Хочу вам подарить свою книгу. Вы были явно не готовы к полемике.

Она вручила ему книгу и прошествовала прочь по коридору, чуть покачиваясь на своих высоченных каблуках.


Деннису необходимо было успокоиться. Сейчас он распакует чемодан. Он бы сделал это еще утром, но был совершенно выбит из колеи. После того, как он вломился в номер к голой Саре Мэрфи, ему было не до чемодана.

Теперь же он разберет вещи, аккуратно разложит их по ящикам, развесит по плечикам. Это занятие его успокаивало.

Он снял туфли, набросил гостиничный купальный халат. Повесил на плечики темно-синий строгого покроя пиджак, расправил и повесил брюки. Но сегодня это почему-то его не успокоило. Возбуждение не оставляло его. Физическая реакция на Сару в общем-то не удивила Денниса. Он ведь всего лишь мужчина. А она – стопроцентная женщина в самом расцвете своей притягательности. Половое влечение естественно. А вот то, как ведет себя в такой ситуации человек, и отличает его от животного. Человек способен на осознанное решение. Поэтому объяснения вроде «это произошло само собой» никогда не казались Деннису убедительными. Ему всегда хотелось сказать: «Вы что, поскользнулись и упали в постель к чужой женщине?» Так называемые случайные связи никогда не бывают случайными. Сам он никогда не опустится до измены.