Любовное сафари (Айкин) - страница 57

Ворот рубашки у Денниса был расстегнут, а галстук он сжимал в руке.

– Мне нужно почистить галстук. Прелестная сеньорита отправила меня сюда.

– А где мои родители? – хрипло прошептала она.

– Я запер их в шкафу, – засмеялся он. – За обеденным столом, где же им быть. Обсуждают различные нарушения обеденного этикета. По-моему, они даже не заметили, что я ушел.

Сара повернулась к шкафчику, где хранились чистящие средства. Перебирала флаконы, пока не наткнулась на пятновыводитель.

Молча разложила галстук на крышке стиральной машины и залила пятно жидкостью. Потом взяла губку и стала тереть запачканное место. Как странно, думала она. Не я ли всегда горой стою за то, чтобы мужчины сами занимались своим грязным бельем? А сама чищу чужой галстук, причем меня об этом даже не просили.

Она глубоко вздохнула. Как приятно от него пахнет! От него всегда приятно пахнет. Как будто он только что вышел из-под душа, и кожа его блестит свежестью и источает запах хорошей туалетной воды.

А она, бессовестная, стремится запятнать этот безупречный образ.

Она вручила ему губку.

– Вот, держи. Я, кажется, все отчистила, но ты лучше сам проверь.

Он капнул еще немного раствора и послушно принялся тереть.

– Красивый галстук, – проговорила Сара. – Тоже подарок?

И она скользнула глазами вниз, чтобы посмотреть, на месте ли другой подарок – кожаный ремень с двумя застежками. Сторож невинности. Но сегодня на нем был обычный ремень.

Деннис покачал головой.

– Этот галстук я сам купил.

– Деннис, скажи мне правду. Почему ты оказался здесь?

Он поморщился и протянул ей губку и флакон. Она убрала их на место, потом оперлась на стиральную машину и скрестила руки на груди.

– Твоей маме, знаешь ли, очень трудно сказать «нет».

Лицемер проклятый. Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Но как прекрасно было бы закрыть дверь на задвижку и наброситься на него!

– Я имела в виду другое. Почему ты пришел сюда, в подвал?

– О-о, – неопределенно протянул Деннис.

– Вот именно: «О-о», – передразнила она.

Наступило долгое молчание. Сара рассеянно скользила взглядом по тонким волоскам на его запястье.

Он смущенно закашлялся.

– Знаешь, Сара, – начал он неуверенно. – Я тут много думал. Вернее, я все понял неожиданно, но это к делу не относится. А вообще-то я думал об этом с нашей первой встречи… И глупо, конечно, что я понял только сейчас.

– Продолжай.

– Знаешь, это так трудно сказать словами.

Она удивленно приподняла брови.

– Что именно трудно сказать словами, Деннис?

Она услышала, как он взволнованно вздохнул.

– Ну, я не хочу больше противиться… бороться с тем влечением, которое я к тебе испытываю. И мне хочется плыть по течению.