— Я прочитал. В показаниях большие пробелы. Но у меня уже созрел план>; как их восполнить. В Барглуве, недалеко от его деревни, у меня есть свой человек…
— Надежный? — переспросил капитан Берг.
— Пока дает ценную информацию. Правда, занимается контрабандой, но что ж…
— Сколько тебе понадобится времени, чтобы установить с ним связь?
— Самое большее неделю, а может быть, даже и меньше.
— Действуй!
* * *
Не прошло и недели, как лейтенант Шнапелль доложил капитану Бергу, что его задание выполнено, и вручил ему докладную.
Тот буквально впился в нее глазами.
«Агент Кауфманн из Барглува доносит:
Вацлав Куберский действительно родом из Тайно-Подъезёрного, Граевского повята. Там проживают до сих пор его родители и жена с дочкой. Коммунист. В течение нескольких лет скрывается от властей. Во время облавы убил полицейского. Поддерживает широкие контакты с коммунистами. Человек исключительно опасный. С польской разведкой не имел ничего общего…»
— А подтверждается ли это донесение другими источниками? — спросил Берг.
— Так точно, господин капитан!
Берг на минуту задумался, еще раз перелистал материалы Куберского и обратился к Шнапеллю:
— Допроси его еще раз. Деликатно предложи ему сотрудничать с нами. Если не согласится, то пригрози, что передадим его в руки польской полиции. Он знает, что его там ожидает. Понял?
— А если не согласится?
— Придешь, расскажешь, тогда и решим.
Спустя несколько часов явился Шнапелль и доложил:
— Господин капитан, ваш приказ выполнен!
— Ну и как, согласился? — быстро спросил Берг и встал из-за стола.
— Когда я предложил ему сотрудничать с нами и в радужных красках нарисовал, что он будет иметь за это, он промолчал и только как-то странно и неприятно взглянул на меня…
— Так ничего и не сказал в ответ?
— В общем заявил, что продолжать допрашивать его не имеет смысла, поскольку он ни слова больше не скажет.
— Ты узнал, коммунист он или нет?
— Да, он этого не отрицает.
— А как он прореагировал на то, что мы знаем о нем все и можем выдать его польской полиции?
— Никак. Молчал.
Берг подошел к окну и некоторое время смотрел на улицу, раздумывая, какое же принять решение. Затем повернулся к Шнапеллю:
— Отвезешь его на пограничный участок в Простки. Пусть Охманн соединится по телефону с Граево и передаст его польской полиции. Нам он не нужен, у нас своих коммунистов хватает. Только сфотографируй его на всякий случай. Может, пригодится…
* * *
К пограничному шлагбауму, который пересекал улицу в Простках, подъехали со стороны Граево две автомашины. Из одной вышли три офицера польской полиции и направились к шлагбауму. Спустя некоторое время с другой стороны появились офицеры немецкой пограничной службы. Они обменялись несколькими фразами, затем шлагбаум поднялся и польские автомашины подъехали к зданию немецкого пограничного участка.