Похищенное сердце (Картленд) - страница 49

Она отчаянно сопротивлялась, но силы были слишком неравны.

– Пожалуйста! – умоляла девушка, но Мэнтон лишь неистовее прижимал к ее губам свои губы.

Неожиданно дверь спальни резко отворилась, и Аманда ощутила, что тяжесть его тела ослабла. Мэнтон резко повернулся к вошедшему.

Удивление, отразившееся на лице Мэнтона, заставило и ее повернуть голову в сторону двери.

Там стояли четверо мужчин в масках, с револьверами в руках.

– Возьмем его вместе с девкой, – с сильным американским акцентом произнес один из мужчин.

– Что вы здесь делаете? Убирайтесь! – властно выкрикнул Макс Мэнтон, поднявшись с постели. Аманда быстро села.

Американец слегка взмахнул револьвером. Двое спрятали оружие и, двинувшись к Максу Мэнтону, схватили его за руки.

– Вы не имеете права врываться сюда, – возмущался Макс Мэнтон. – Это неслыханно!

– Уберите его, – сказал американец. – Берите девчонку! Мы не можем оставить ее здесь, – приказал он третьему.

– Но… вы не имеете права… – Голос Аманды оборвался.

Макса Мэнтона потащили по коридору, а затем вниз по лестнице. Она слышала его возмущенные крики, пока вдруг они не оборвались на середине фразы. Либо его оглушили, либо зажали рот.

Третий мужчина схватил ее за руку, и Аманда поняла, что сопротивляться бесполезно. Американец держал перед ее носом пистолет, и она не сомневалась, что он без колебаний пустит его в ход.

Все четверо были одеты в черные джинсы и черные куртки. Трое – в надвинутых на глаза беретах. Похоже, что только один из них был американцем. Остальные – французы.

Макса Мэнтона выволокли на улицу через парадную дверь и затолкали в машину на заднее сиденье.

Третий мужчина подхватил Аманду и потащил за собой. Машина проехала через железные ворота. Привратника нигде не было видно.

В свете уличных фонарей Аманда увидела, что рот Макса Мэнтона плотно заткнут носовым платком.

Машина набирала скорость. Трое мужчин сидели спереди, а девушка была зажата между Максом Мэнтоном и американцем.

Аманда хотела было заговорить с ним, но он резко сказал:

– Лучше помолчи, сестренка. Один только звук, и останешься без зубов.

Аманда отпрянула к Максу Мэнтону. Она была настолько близко к нему, что чувствовала, как бьется его сердце. Было ясно, что он смертельно напуган и, как и она, полон тревожных предчувствий.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Лимузин медленно карабкался по разбитой дороге, что вилась по склону горы.

Аманда испугалась, не везут ли их в другую страну. Она поняла, что все это как-то связано с Максом Мэнтоном и его пьесой, но ей трудно было представить себе такое дерзкое похищение.