Она уже была готова добавить: «Ваши права второстепенны по сравнению с правами Ханны сейчас».
Он не дал возможности ей сделать это. Самнер сжал ее руки своими пальцами как стальными обручами и пристально уставился в лицо блюстительнице порядка с открытой неприязнью.
— С кем вы разговариваете? — угрожающе прошипел он.
Сандра Гриффитс ничего не ответила. Просто освободилась от цепких пальцев, ударив его по запястьям. Он, подавляя рыдания, побрел прочь по коридору. Но должно было пройти какое-то время, прежде чем она поняла, что скрывалось в его вопросе.
Это объяснило бы многое, подумала она, если бы Ханна не была ребенком.
Гелбрайт положил нож и вилку возле тарелки, удовлетворенно вздыхая. Они сидели в одних рубашках в небольшом крытом дворике рядом с коттеджем около сучковатой старой сливы, источающей аромат созревающих плодов. Между ними на столе шипел штормовой фонарь, отбрасывая крути света на стену дома и газон. На горизонте по небу над поверхностью моря плыли облака, посеребренные луной, подобные легкой пелене, гонимой ветром.
— У меня с этим будут проблемы, — произнес он. — Все слишком хорошо.
Ингрем отодвинул тарелку в сторону и облокотился на стол.
— Тебе нужно полюбить свое собственное общество. Если не сможешь, это будет самым одиноким местом на земле.
— А ты как?
На лице Ингрема засияла дружелюбная улыбка.
— Я справляюсь. Если слишком часто не заглядывают такие люди, как ты. Для меня важно состояние духа в одиночестве, а не честолюбие.
Гелбрайт кивнул:
— В этом есть смысл.
Какое-то время он пристально смотрел на Ингрема.
— Хардинг создал у нас впечатление, будто болтал с ней перед возвращением. Мог он сказать ей больше, чем она сказала тебе?
— Невозможно. Казалось, что она довольно расслабилась с ним.
— Насколько хорошо ты знаешь ее?
Но Ингрема оказалось нелегко вовлечь в разговор о личной жизни.
— Насколько мне известно, я знаю здесь всех вокруг, — обронил он небрежно. — Кстати, что ты сделал с Хардингом?
— Он устраивает убедительное представление, словно ему не было дела до Кейт Самнер, но мой босс утверждает, что неприязнь может быть хорошей причиной для изнасилования и убийства наравне с другими причинами. Хардинг заявляет, что она изматывала его, даже пачкала ему машину, потому что он отвергал ее. Может, и правда, но мы не верим этому.
— Почему нет? Три года назад здесь был случай, когда жена вдребезги разнесла все мужское хозяйство супруга через входную дверь дома его любовницы. Женщины очень агрессивны, когда получают отставку.
— Но он утверждает, что не спал с ней.