— Да, он говорил, что прошел прямо ко мне.
— И все время вы были вместе?
Опять ему показалось, что он напугал ее. Опять ответу предшествовала странная короткая пауза:
— Да, конечно. Я не выходила из комнаты, пока он был у меня.
— А он?
— Он? — с готовностью подхватила мадам. — О, разумеется, нет. В конце концов мне пришлось просто настоять, чтобы он ушел.
Аллейн был уверен, что она здесь что-то не договаривает, но решил пока не выяснять и перешел к убийству. Мадам Лисс была в это время в своей комнате.
— Я просто умирала. У меня была ужасная мигрень. Без сомнения, это от нервов. Я легла еще до обеда и оставалась в постели, пока не узнала о трагедии.
— А кто сообщил вам о трагедии, мадам?
— Николас Комплайн. Он сначала сообщил матери, а потом зашел ко мне.
— И какова была ваша реакция?
— Разумеется, я была в ужасе, — откинувшись на спинку кресла, мадам сказала несколько, как показалось Аллейну, заранее отрепетированных фраз: — Сначала я подумала, что произошла ошибка, что он хотел убить Николаса. Но потом меня осенило: только угроза Уильяма все рассказать об операции побудила его к такому шагу. Я поняла, что это совершенно не связано со мной. Никакое другое объяснение просто невозможно.
— Вы полагаете, что нельзя было Уильяма принять за Николаса?
— Конечно нет. Они не были так уж похожи. Даже их затылки. У Уильяма чуть-чуть ниже темени намечалась маленькая лысинка.
— Да, — проговорил Аллейн, глядя на ее дрожащие губы. — Верно.
— У Николаса же волосы очень густые. И форма шеи у Уильяма… — у нее перехватило дыхание, и слова, казалось, замерли на губах.
— Похоже, что вы его изучали очень тщательно, — заметил Аллейн.