— Сколько времени? — спросил Николас.
Херси Эмблингтон посмотрела на ручные часы:
— Четверть девятого.
— Вы слышали, я уже говорил, — произнес Джонатан, — что в столовой сервирован холодный ужин?
— Да, Джо, слышали, — ответила Херси. — Но, боюсь, что ни у кого нет аппетита.
— А я бы поел, — заметил доктор Харт. — Но не могу пользоваться гостеприимством человека, который считает меня убийцей.
Джонатан сердито хмыкнул.
— Дорогой доктор Харт, — обратилась к нему Херси. — Не стоит из-за каких-то предрассудков морить себя голодом.
— Я полагаю, что уже завтра буду свободен, — ответил доктор. — Поэтому сегодня могу немного попоститься. Я ведь обычно переедаю, — он взглянул на смотревшую на него с недоверчивым удивлением жену. — Не так ли, дорогая? — спросил он ее.
Николас подошел и встал рядом с мадам Лисс. Повернувшись к нему, она слегка пожала плечами.
— Не странно ли, — продолжал Харт, — раньше, когда жена скрывала наши отношения, я мучился от желания рассказать о них. Теперь же, когда всем стало известно, я не нахожу в этом никакого удовлетворения.
— Вы не смеете оскорблять, — натянуто проговорил Николас.
— А кого я оскорбляю? Уж конечно не жену. Ведь куда более оскорбительно скрывать от окружающих свой брак.
— Ну уж это слишком! — взорвался Джонатан.
Но Херси остановила его:
— Джо, ради всего святого, не вмешивайся!
— Ничего другого я от леди Херси не ожидала, — промолвила мадам Лисс. — Для нее такое удовольствие видеть мое унижение.
— Не заметила, чтобы вас кто-нибудь унижал.
— Муж, совершивший… — начала мадам Лисс, но доктор перебил ее:
— А вы знаете, что эта женщина сказала? — спросил он, ни к кому в особенности не обращаясь. — Она заявила, что если бы у нее была против меня хоть малейшая улика, она бы этим воспользовалась. Уверяю вас, что если бы меня обвинили в убийстве этого бедняги и если бы она, без ущерба для себя, могла своими показаниями послать меня на виселицу, то она бы это сделала. Вот женщина, из-за которой я страдал. Вы, наверное, сейчас думаете, что неприлично устраивать подобные сцены, что английский джентльмен никогда бы не стал так вести себя с женщиной. И вы правы. Но я не англичанин и не джентльмен. Я австрийский крестьянин, и в моих жилах течет южная кровь. Я внезапно прозрел. И сейчас меня просто трясет, когда я вспоминаю, каким я был идиотом, как я мучился из-за этой холодной вероломной женщины.
— Ты — убийца проклятый! — закричал Николас, но мадам Лисс схватила его за руку.
— Не надо, Николас, не надо. Ради меня!
— Ради нас всех, — внезапно вмешался Мандрэг, — давайте больше не будем устраивать сцен.