— Не перебивайте, пожалуйста — я не нахожу в изучении этих списков никакого удовольствия. Так, здесь ничего. Рэнкин. Токарев — а у него есть меховое пальто? Да, есть, поскольку он — импресарио, но у него перчатки восьмого размера. Попробуем дальше. Уайлд, Артур. Мистер и миссис.
Он оборвал свое бормотание, и его лицо вдруг приобрело странно отсутствующее выражение.
— Ну? — нетерпеливо спросил Найджел.
Аллейн протянул ему блокнот. Найджел прочел записи, сделанные исключительно четким и красивым почерком:
«Уайлд. Миссис. Марджори. Возраст — около тридцати двух. Рост пять футов и четыре дюйма[8] приблизит.»
Следовало подробное описание Марджори Уайлд, в котором упоминался даже размер ее перчаток. Далее:
«Гардероб. В стенном шкафу твидовые жакет и юбка, пальто из шотландки, непромокаемый плащ, голубой. Черное каракулевое пальто, воротник и манжеты — черного меха».
— Воротник и манжеты черного меха, — вслух повторил Найджел. — О Господи!
— Они все там, — доложил он, — скоро подадут чай.
— Размер перчаток — шесть с четвертью, — подхватил Аллейн и взял блокнот. — Где сейчас миссис Уайлд, Басгейт?
— Она была в библиотеке.
— Пойдите посмотрите, там ли она, и сообщите мне.
Найджел отсутствовал минуты три.
— Тогда поднимитесь наверх вслед за мной и медленно подойдите к своей собственной двери. Если вы увидите, что кто-то приближается, войдите сквозь ванную в туалетную Уайлда и предупредите меня. Я буду в комнате миссис Уайлд.
Он проворно вышел, и Найджел, следуя за ним, увидел, как он по-кошачьи мягко взбежал наверх. Когда Найджел поднялся на верхнюю площадку, инспектор уже исчез.
Найджел подошел к своей двери и остановился, вытащив портсигар и шаря по карманам в поисках спичек. Его сердце сильно колотилось. Сколько прошло времени — часы или секунды — пока он услышал в коридоре легкие шаги? Когда появилась Флоранс, он чиркнул спичкой, неторопливо вошел в свою комнату и стремглав бросился в ванную.
— Аллейн! — сдавленно позвал он. — Аллейн! — и осекся, пораженный.
Артур Уайлд спокойно мыл руки над тазом.
Найджел был как громом поражен, и прошло несколько долгих секунд, пока он сообразил, что Уайлд был смущен не меньше него. Его лицо побледнело, и он стоял совершенно неподвижно, уронив руки в мыльную воду.
— Я… я извиняюсь, — выдавил наконец из себя Найджел. — Я думал, что это Аллейн.
Уайлд вымученно улыбнулся.
— Аллейн? — сказал он. — Я, кажется, начинаю вас понимать, Басгейт. Вы хотите сказать, что вы подумали, будто Аллейн находится здесь — или в комнате моей жены?
Найджел молчал.