Аллейн ничего не сказал. Они с Уайлдом пристально смотрели друг на друга. Найджел никогда не видел такого безучастного лица, как сейчас у инспектора.
— Ну?! — истерически выкрикнул Уайлд. — Вы что, не собираетесь сделать мне традиционное предупреждение? Обычный штамп: «Все, что скажете, может быть использовано против вас?»
Найджел неожиданно услышал собственный голос.
— Это невозможно… невозможно! — говорил он. — Вы были в ванне, вот в этой самой; я с вами разговаривал, я знаю, что вы были здесь. Боже мой, Уайлд, вы не могли это сделать… Когда, как вы это сделали?
Он замолчал, напуганный нелепостью своих слов. Наконец заговорил Аллейн.
— Да, — мягко сказал он, — когда вы это сделали, мистер Уайлд?
— Перед тем, как пошел наверх. Когда был с ним наедине.
— А как насчет Мэри, служанки, видевшей его живым после вашего ухода?
— Она… она ошиблась… позабыла… я все еще был там.
— Тогда как же вы ухитрились разговаривать здесь с мистером Басгейтом сквозь эту дверь?
Уайлд не ответил.
— Вы говорили мне, — сказал Аллейн, поворачиваясь к Найджелу, — что непрерывно разговаривали друг с другом, пока не погас свет?
— Да.
— Итак, мистер Уайлд, вы выключили свет, а потом взяли на себя труд ударить в гонг, чтобы предупредить всех домочадцев, что вы совершили убийство.
— Это была игра. Я… я не думал убивать его. Я не отдавал себе отчета…
— Вы хотите сказать, что в то же время, когда вы оживленно разговаривали с мистером Басгейтом наверху, вы под носом у служанки, которая ухитрилась ничего не заметить, шутя ударили мистера Рэнкина необычайно острым кинжалом, который до этого имели возможность не спеша осмотреть?
Молчание.
— Итак, мистер Уайлд? — сочувственно спросил Аллейн.
— Вы мне не верите?! — воскликнул Уайлд.
— Откровенно говоря, нет. — Аллейн открыл дверь. — Но вы играете в очень опасную игру. Я буду в кабинете через пару минут, Басгейт.
Он вышел, закрыв за собой дверь. Уайлд подошел к окну и облокотился о подоконник. Внезапно он склонил голову и спрятал лицо в ладонях. Найджел подумал, что еще никогда не видел более трагической фигуры.
— Послушайте, — поспешно сказал он, — постарайтесь не распускать нервы. Я уверен, что никто не подозревает вашу жену в убийстве. Аллейн сам знает, что это невозможно. Мы трое — вы, она и я — свободны от подозрений. Вы врали храбро, но чертовски глупо. Возьмите себя в руки и забудьте об этом.
Он тронул Уайлда за плечо и ушел.
Аллейн ждал его внизу.
— Я набрался храбрости и спросил мисс Анджелу, не могли бы мы выпить здесь чаю втроем, — сказал инспектор. — Она принесет его сама — беспокоить слуг нет надобности.