— Где это? — спросила она.
— Кажется, в усадьбе Келада, — отозвалась Киури.
Вдруг разом стемнело. Солнце то ли опустилось за лес, то ли отступило перед натиском туч, на песок к ногам женщин упали первые тяжелые капли, и через несколько мгновений дождь уже стоял стеной, отвесной, как лезвие секиры.
Киури, взвизгнув, бросилась назад к амбару, подхватила со ступенек драгоценный свиток и нырнула под крышу. Ксанта уже собиралась последовать за ней, правда, с куда меньшей прытью — годы не те, но вдруг заметила, что внизу, по открытому берегу, к зарослям кустарника вдоль реки, прочь от пожарища, бежит, оскальзываясь, человек. Нет, не просто человек — Андрет.
— Куда ведет тропинка, там внизу, вдоль берега? — спросила Ксанта у Киури, входя в амбар.
Девушка долго соображала, о чем идет речь, потом сказала:
— К переправе выводит.
— А другая дорога отсюда есть?
— Ну да, конечно, вон она за бывшим домом. Сначала по верху пойдет, по холмам, а потом сразу спустится вниз у переправы.
— Так я же по ней ходила уже! — хлопнула себя по лбу Ксанта. — Совсем поглупела!
Она разыскала в глубине амбара связку факелов, вытащила один, запалила (кремень у нее был с собой в кошельке на поясе) потом накинула на голову плед, пристроила так, чтобы защищать от воды и ветра факел и выскочила под дождь.
Киури смотрела ей вслед, не находя слов от изумления.
Дорога был широкая, песчаная и хорошо укатанная, так что Ксанта, хоть и увязала то и дело в грязи, но с пути не сбилась. Когда она сбежала, а скорее съехала по крутому и скользкому глинистому склону в потоках дождевой воды, словно расшалившаяся русалка, и наконец добралась до переправы, дождь уже утих, но тьма была кромешная, а факел отчаянно чадил и норовил погаснуть. Ксанте пришлось опустить его вниз, чтобы дать хоть немного разгореться, и она оказалась в крошечном островке света, посреди целого моря темноты. Однако постепенно глаза стали привыкать, вернее, отвыкать от ослепляющего огня факела, как ни мало света лилось сейчас с неба, а все же вода отражала его, и тьма над рекой редела, и Ксанта начала различать хотя бы смутные силуэты деревьев и построек. Чуть ниже по течению у главной пристани мирно покачивался на воде самолет, на котором перевозили телеги и прочие повозки, — жрица видела смутные отблески там, где волны тыкались в бревна и расходились в стороны. Ближе к ней был другой причал, поменьше — для лодок. И тут Ксанта поняла, что одна из огромных шестивесельных лодок (на такой она сама несколько дней назад приехала в Дивно Озерцо) не на месте. Кто-то отвязал ее от причала и вытащил на песок чуть выше по течению. Но кто?