Поцелуй Лесли (Айртон) - страница 40

Дрожь прошла по телу Лесли, как она ни старалась сдержать ее.

– Я и не думала об этом.

– Хорошо. Я также не стану просить твоего разрешения остаться так долго, как мне бы хотелось.

– А тебе хотелось бы? – спросила Лесли, заглядывая ему в глаза.

Росс так близко наклонил к ней свое лицо, что их виски соприкоснулись. Почти в самое ухо он прошептал:

– Я страшный эгоист. Мне хочется постоянно находиться рядом с тобой.

– Сегодня ты был очень чуток и тактичен, Росс. Я почти благодарна тебе за это.

Он поставил чашечку на стол, и его руки мягко сомкнулись вокруг нее. Лесли прикрыла глаза и расслабилась, растворяя свои ощущения и чувства в его силе, в слабом запахе его одежды и лосьона после бритья. Она вдруг подумала, как ей было бы легко, если бы она могла принять эти объятия. Как было бы приятно быть его женой, матерью его детей. Как хорошо было бы лежать на огромной кровати и видеть между собой и им крохотного малыша. Затем, взяв на руки, на цыпочках отнести ребенка в колыбельку, вернуться и заснуть в крепких объятиях этого мужчины…

О Господи! О чем это она? Откуда эти мысли? Ведь Росс и не думал говорить с ней о замужестве! Возможно, он и не помышляет об этом.

– Я тоже человек, – произнес Росс слегка охрипшим голосом, проведя руками по ее плечам, а затем отстранил Лесли от себя. – У меня добрые намерения, но терпение не безгранично.

– Я не хочу, – медленно проговорила она, но по выражению ее глаз было видно, что их взаимным увиливаниям пришел конец.

– Я этого и боялся, – признался Росс. – Но это еще не конец, а только начало. Я терпелив и готов ждать. Не буду торопить тебя. Спокойной ночи.

Росс встал, прошел в прихожую, и вскоре Лесли услышала, как захлопнулась входная дверь.

6

Когда на следующий день Лесли подошла к своему кабинету, то с удивлением обнаружила, что дверь, которая обычно запиралась, полуоткрыта. Из-за нее слышался шелест бумаг.

Распахнув дверь, Лесли вошла в комнату. Росс, стоящий с папкой в руках, поднял голову.

– Я могу помочь? – спросила она с притворной доброжелательностью.

– Думаю, да. Я ждал тебя… как вчера, – улыбнулся Росс.

Лесли залилась краской, вспомнив вчерашний вечер, его слова, улыбки, но сохранила спокойный тон.

– Но это не общественное место. Не объяснишь, что ты здесь делаешь? Согласись, не очень-то приятно, когда копаются в твоих вещах.

Росс перестал улыбаться.

– Я не уверен, что буду отвечать на вопросы, заданные таким тоном.

– Тон соответствует случаю. – Но, говоря это, Лесли не была уверена, так ли это. Может быть, язвительные слова были вызваны ее собственным противоречивым отношением к Россу… В любом случае, она никогда и никому не позволяла трогать ее вещи без разрешения.