– Ну что вы, все много прозаичнее. Романтичный юноша из среднего класса с задатками вертопраха, война, послевоенный кризис… Мне повезло вылезти из этой
трясины, благодаря некоторому таланту к языкам и помощи друга семьи, взвалившего на себя бремя превращения потерянного молодого человека во что-то полезное. Но многие мои друзья и товарищи остались там навсегда… Но это все дела давно ушедшие в прошлое. Лучше скажите мне, как такая милая девушка приобрела столь неординарную профессию? Эрика задумчиво посмотрела в бокал.
– Раз уж мы решили поговорить о своем прошлом, то почему бы не и рассказать… Вы, наверное, подумали, что я ирландка?
– Если честно, то да. Мне так показалось.
– Всем так кажется. Но нет. Ирландка моя мать Катерина Дейли. Мой отец – остзеец. А родилась я в Калифорнии, в Сан-Франциско. Вот такая вот дикая
смесь… Отец был механиком на заводе. Там я впервые и увидела аэроплан. Я тогда
еще подумала «должно быть это так интересно – подняться над землей и лететь куда захочешь». Она провела пальцем по краю бокала.
– А потом я встретила Джейка. Он называл себя музыкантом, а я была совсем еще девчонкой. В общем, я удрала за ним в Дублин. А когда началось восстание, он оказался бойцом Республиканской армии…
– Его арестовали? – спросил я, хотя, в общем, ясно было, что для неведомого мне Джейка все закончилось много хуже… Она внимательно смотрела в полупустой бокал, словно рассчитывала там что-то увидеть.
– Нет. Он предал своих товарищей и бежал. Я не знаю, что с ним стало потом… А его друзей… наших друзей расстреляли. И я осталась одна без гроша и без единого близкого человека посреди Ирландии. И тогда я подумала «Эрика. Или ты пойдешь на панель, или найдешь работу». Я выбрала работу. Сначала машинисткой, потом медсестрой, потом окончила курсы пилотов… И вот теперь я гоняю самолеты с почтой и контрабандой по Восточной Африке.
– Мне жаль, что я заставил вас про все это вспомнить… Эрика протерла салфеткой уголок глаза.
– Да нет. Ничего. Я сама во всем виновата. Вам, военным, проще. У вас есть
приказ, которым всегда можно все объяснить и оправдать… и на который возложить ответственность за свои ошибки.
– Приказ… Приказ говорите… Я редко рассказываю эту историю. Очень редко. Но сейчас я, похоже, уже достаточно пьян, чтобы сделать исключение. Моя собеседница подняла глаза от бокала. Я продолжал.
– Это как раз история о приказе. Война уже заканчивалась, нас занесло на Ближний Восток, и командовали нами разные случайные личности, называвшие себя «революционными офицерами». Один из них, некий юный теоретик, одолеваемый мечтами лично выиграть какую-нибудь историческую битву, посмотрел на карту и сказал что вроде «Ба, да до этой железнодорожной станции всего ничего, нужно послать туда пехотную роту, чтобы не дать русским ее захватить». И он приказал нашей роте «максимально быстро выдвинуться к станции такой-то, и занять ее». И все бы ничего, если бы умения этого «полководца» не ограничивались способностью измерять расстояния линейкой по карте. Потому что тогда он бы сообразил, что