Наследство (Измайлова) - страница 47

В одном можно быть уверенной: свое задание он будет выполнять честно. Пообещал доставить образцы того вещества и принцессу к нанимателю — стало быть, сделает для этого всё возможное. Вот только главного он еще не сказал!

— Я так и не поняла, для чего нужна я? — спросила Мария-Антония.

— Да это же просто, — покосился на нее Генри. — Ты ведь единственная наследница, так? Из твоего рода никого не осталось… ну, может, какая-то вовсе уж седьмая вода на киселе, да и те родства не вспомнят! Значит, земли те принадлежат тебе, верно? Всё, что над ними и под ними. Понимаешь?

— Да, — кивнула она, раздумывая. — Тот, у кого наследница, имеет преимущество. Особенно если она добровольно передаст право на разработку месторождения в руки своего… хм… благодетеля и спасителя.

Генри молчал, разглядывая холку своего коня. Видимо, она угадала даже слишком хорошо. Впрочем, это было несложно, такие ходы Мария-Антония научилась разбирать еще в самом нежном возрасте: отец натаскивал ее, не щадя времени и сил — у него не было сыновей, и на дочь он возлагал все надежды…

— Я не понимаю лишь одного, — сказала она, помолчав. — К чему такие сложности? Можно было взять любую девушку, научить ее, что говорить…

— Ага, я тоже так думал, — кивнул мужчина и вдруг посмотрел на нее в упор. — Еще удивлялся, почему моему хозяину… тьфу, не люблю это слово! Хоуэлл его фамилия… В общем, почему ему это в голову не пришло, там ведь ума палата!

— И почему же? — заинтересовалась принцесса. Этот таинственный Хоуэлл, кажется, был не так-то прост. С одной стороны, это приятно: не всякий день встретишь интересного и умного человека, с другой… часто такие люди оказываются жестоки и способны пройти по трупам ради достижения цели.

— Я удивлялся, пока тебя не увидел, — криво ухмыльнулся Генри и отвернулся, будто смутился. — Можно любую взять, да, из знатных, из простых, неважно. Обучить, отмыть, платье нацепить… Только всё равно будет видно, что подделка. Я вот, — вздохнул он, — нынешних благородных вблизи нечасто созерцал, но мне и то разница видна. А уж Хоуэллу и подавно, у него жена из таких… Ты, — добавил он вдруг, — сейчас с виду ну чисто девчонка с фермы! Пока не заговоришь да не посмотришь вот этак, да, как ты сейчас на меня глядишь…

— Теперь ясно, — Мария-Антония не сдержала усмешки. — И, должно быть, любой догадается, что принцесса из древних времен должна говорить на ином языке?

— Ага, и это тоже, — кивнул Генри. — Ну и вообще…

— Но как же доказать, что именно я — наследница? — не отставала она. — Мало ли было принцесс! Мало ли по-настоящему знатных девиц не королевского рода, но ничем не уступающих принцессам! И кто поверит в то, что волшебный сон мог длиться столько лет? Прежде всего под сомнение поставят именно это: слишком уж кстати для… хм… Хоуэлла обнаружились такие обстоятельства!