Глава четвертая
Тайна кокнутых стеклушек
Когда Блинков-младший был еще в безответственном возрасте, родители часто брали его с собой на работу. Мама в контрразведку, старший Блинков — в Ботанический сад. Потому что бабушка Елизавета Михайловна часто болела. Кажется, она просто не любила с ним сидеть.
К маме в контрразведку его перестали пускать очень рано. Как будто у дежурных была специальная инструкция, что до трех с половиной лет человека не могут завербовать вражеские спецслужбы, а как только ему стукнет три с половиной, тогда совсем другое дело. Тогда нужно глаз с него не спускать. Выписывай на него пропуск, объясняй, куда он идет и с какой целью, отмечай, в котором часу он прибыл и убыл. А главное, этот пропуск с лиловыми печатями контрразведки не имел никакой силы, если не показать еще документ с фотокарточкой.
Документа с фотокарточкой Блинкову-младшему не выдали до сих пор. Он был вписан в мамино удостоверение личности офицера.
Несколько раз маме приходилось звонить самому начальнику контрразведки, чтобы он приказал дежурному пропустить Блинкова-младшего под свою ответственность. Не бросать же на улице единственного сына. А везти сдавать его каким-нибудь знакомым — опоздаешь на службу. Контрразведчики никогда не опаздывают на службу. Они всегда приходят на пятнадцать минут раньше.
Короче говоря, мама так помыкалась, и Блинков-младший стал ездить на работу к старшему Блинкову. С тех пор он больше не был в контрразведке и почти все позабыл. Только помнил, как шел по длинному коридору с одинаковыми дверями, и за каждой дверью однообразно кричали «Ненавижу!» пойманные с поличным шпионы. И как одинаково шутили все мамины сослуживцы. «Ого, — удивлялись они, кивая на Блинкова-младшего, — какого вы агента вербанули, товарищ капитан!» И еще как хорошо было рисовать цветными карандашами «Тактика» на секретных бланках контрразведки. Как известно, все, что на этих бланках написано или нарисовано, бесследно исчезает через час. Поэтому рисовать можно без конца.
Зато Ботанический сад он знал как свои пять пальцев. Где яблони, где сливы, где крыжовник — это само собой, а еще весь аптекарский огород: и душистый майоран, и простушку мать-и-мачеху с бархатными, теплыми снизу листьями, и смертельный джунгарский Аконит, и Белладонну, по-нашему красавку.
По латыни все названия растений пишутся с большой буквы, как имена. «Белладонна» переводится — «красивая дама». Она тоже смертельно ядовита, что навевало Блинкову-младшему всякие мысли насчет Кузиной. Слинять на дискотеку с милицейским курсантом Васечкой — что это, если не капля натурального яда на блинковское сердце?! Причем капля была пущена в тот же самый день, когда они стояли над грядкой, утыканной табличками с латинскими именами еще не взошедших трав, и Кузина сама…