Поймай мне птицу Феникс (Браун) - страница 51

В гостиной зазвонил телефон.

Глава 8

Лора поднесла мне телефонную трубку и сказала прерывающимся голосом:

– Это Билл, он хочет поговорить с тобой.

Я взял у нее трубку и сказал в микрофон:

– Это Бойд.

– Что случилось с Лорой? – резко спросил Донаван. – Она говорила так, словно на нее наехал грузовик.

– Она в порядке, – сказал я. – Просто вечерок выдался тяжелым. Вы хотели поговорить со мной именно об этом?

– Пятнадцать минут назад мне звонил Баллард, – неспешно начал он. – Пытался связаться с тобой в отеле, но безуспешно. Он решил, поскольку ты уехал от меня с Лорой, возможно, ты до сих пор с ней, и я смогу переговорить с тобой от его имени.

– О’кей! – сказал я.

– Он сказал, цитирую: «Передай Бойду, эта девчонка О’Берн у нас, и мы готовы обменять ее с твоего согласия. Девчонку О’Берн на барышню Гейне». Он спрашивал номер телефона Лоры, чтобы лично сообщить тебе это, – продолжал Донаван, – но я не дал. Не доверяю этому негодяю и предателю.

– И я тоже, – помедлив, сказал я.

– Итак. – Билл выждал минуту, затем добавил: – Что мне передать этому бездельнику, Дэнни-бой?

– Скажи ему… – Я замолчал и несколько секунд отчаянно размышлял. – Послушай, Билл. Ведь все, чего ты хочешь, это продать антиквариат за самую высокую цену, верно?

– Ты чертовски прав! – Он издал свой утробный смешок. – Точно, если смогу заполучить для торгов хотя бы двоих покупателей.

– Порядок, – быстро сказал я, – тогда давай заключим сделку. Ты назначаешь аукцион на завтрашний вечер, скажем, на восемь часов. Сообщи Балларду, что принял решение и аукцион состоится у тебя дома. И если они с Рэнцом привезут с собой Шэрон О’Берн, я с собой привезу барышню Гейне. Таким образом, мы сможем осуществить непосредственный обмен, и тогда оба конкурента смогут начать торги за винные кувшины без всякого давления извне. Как мой план?

– Ах ты, старый хитрый негодник! – хихикнул Донаван. – Значит, все это время ты прятал где-то барышню, а сам разыгрывал спектакль с загадочной мисс Смит и ее двумя импортными гангстерами?

– Что-то вроде того, – промямлил я. – Как тебе эта идея?

– Отлично, – сказал он. – Я позвоню Балларду прямо сейчас и все передам. Уверен, он согласится.

– Прекрасно, я не добавлю больше ни слова.

– Есть кое-что еще, старик. Скажи Лоре, чтобы она приехала ко мне завтра утром, ладно?

– Непременно, – сказал я и повесил трубку.

Лора смотрела на меня с недоверием. Я рассказал ей, что Балларду каким-то образом удалось схватить Шэрон О’Берн, он держит ее в заложницах, чтобы обменять на Анну Гейне.

– Я слышала, ты сказал Биллу, чтобы он назначил аукцион на завтрашний вечер, – сказала она. – Не понимаю, Дэнни. Как ты можешь обменять Анну Гейне на Шэрон О’Берн, если эта барышня мертва?