Поймай мне птицу Феникс (Браун) - страница 52

– Я сказал только об обмене, – прорычал я. – И не упомянул о том, жива она или нет.

– Но Рэнц с Баллардом не… – Она осеклась.

– Давай будем волноваться об этом завтра вечером! – рявкнул я. – Сейчас у нас полно других проблем.

– Что мы будем делать с… телом? – неуверенно спросила Лора.

– Оставим как есть, – сказал я.

– В полицию звонить не будем? – засомневалась Лора.

– Ты считаешь, они не сочтут чушью, подобно тебе, неведомую мисс Смит и ее двух иностранных головорезов?! – завопил я. – Мы сейчас же убираемся отсюда, нас тут вообще не было, поняла?

– Что?! – Лора уставилась на меня непонимающим взглядом.

– Если нас тут не было, то мы и не могли найти тела. Значит, не могли сообщить об этом и копам. Ясно?

– Ясно, – с сомнением протянула она.

– Значит, так, ступай и собери сумку со всем необходимым. Ночь мы проведем в моем отеле, – сказал я. – И чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше!

Лора вернулась через пять минут с небольшой сумкой. К этому времени я помыл стаканы и начисто вытер их, чтобы не оставить отпечатков пальцев. Мы вернулись в машину, и Лора помчалась в туманную ночь.

– Смотри на все проще, ладно? – попросил я, когда черная Джагернаутова колесница нырнула в туман. – Только дорожной аварии нам сейчас не хватает!

– Хорошо. – Лора вдруг глубоко вздохнула. – С тобой скучно не бывает, верно?

– А ведь времени на эксцессы не было, – осклабился я.

– Я все время думаю об этой бедной девушке, – печально сказала Лора. – Зачем им понадобилось ее убивать?

– Не знаю, – сказал я. – Не знаю и другого: зачем они притащили тело в твою квартиру. Не понимаю, за каким чертом понадобилось этой мисс Смит затевать все это, чтобы отпугнуть всех потенциальных покупателей! Если ей так уж необходима эта старая рухлядь, то не проще ли купить сосуды или даже украсть их у твоего братца?

На этот раз Лора остановилась на красный свет.

– Билл – нечто вроде пирата из прошлого века с современным талантом к хитроумным уловкам, – изрекла она и умолкла. Свет сменился, и машина легко миновала перекресток. – Я хочу сказать, Билл устроил все так, что украсть винные кувшины совершенно невозможно, – пояснила она свою мысль.

– Ты с ума сошла, – как можно безразличнее сказал я. – Такого быть не может.

– Но Билл это сделал, – спокойно отвечала Лора. – Он сконструировал специальные контейнеры для кувшинов с кодовым замком, и только он знает комбинацию цифр шифра.

– Но если кто-то украдет стальные контейнеры, кому нужен этот шифр – если есть газовая горелка, – ухмыльнулся я.

– В контейнер помещен кусок гелигнита, – охотно объяснила Лора, – и к нему подсоединен провод; если кому-то вздумается открыть контейнер, не набрав комбинацию цифр, произойдет взрыв; то же самое, если набрать неверную комбинацию чисел. Это будет небольшой взрывчик – достаточный для того, чтобы разнести винные кувшины на кусочки.