Срочно нужен герцог (Брэдли) - страница 26

— По-моему, в конце концов мне все-таки удалось уладить дело так, как мне хочется.

— Честно говоря, больше всего мне хочется узнать, как именно это тебе удалось. Феба, поделись со мной секретом.

Феба повернулась и пристально посмотрела на кузину. Софи и сама удивилась тому, с какой грустью она это произнесла.

— Софи, не возмущайся моим везеньем. Уверена, ты без труда найдешь себе мужа. Я точно знаю.

Софи опустила голову.

— Мне не нужен муж. Я приехала в Лондон только ради того, чтобы посмотреть музеи и художественные галереи.

Феба встала на цыпочки и чмокнула кудину в щеку.

— В таком случае отправляйся сегодня в Королевскую академию. И не обращай внимания на Тесс. В конце концов, что она может тебе сделать? Не волнуйся: она не отправит тебя обратно в Дартмур. Тогда ей придется одной платить за аренду дома.

Софи захлопала ресницами и загадочно улыбнулась:

— Скажи, то, что ты говорила тогда, — правда? — Феба отвела глаза.

— Знаешь, если бы я всегда поступала так, как велит Тесс, я бы никогда не встретила Марбру… маркиза. Пусть и нехорошо так думать, но иногда мне кажется, что она нарочно старается… — Феба сделала неопределенный жест, не желая высказывать вслух крамольную мысль. Нет, тетушка не станет им вредить специально, чтобы нейтрализовать потенциальных конкуренток своей падчерицы. Пусть даже это и в ее интересах. А что, если она и впрямь задалась такой целью?

По глазам Софи Феба увидела, что у той возникли те же самые подозрения.

— Иногда мне и самой приходила в голову эта мысль. — Софи посмотрела на свое платье. — Я больше не позволю ей выбирать для меня наряды.

— Молодец. Не поддавайся ей. Держись. Ну все, я побежала. — Феба игриво помахала Софи рукой. — Когда вернусь, обо всем тебе расскажу!

Ну, или почти обо всем…

Сбегая вниз по лестнице, Феба вдруг остановилась. В холле стоял высокий красивый господин. Что-то в его облике показалось ей знакомым, хотя она готова была поклясться, что никогда не видела этого человека раньше. Незнакомец направился прямо к ней.

— Извините, — пробормотала она, проходя мимо него и направляясь в холл на встречу с Марбруком.

Господин проводил ее взглядом.

Феба удивилась, обнаружив, что Марбрука нет в холле. Может быть, дворецкий проводил его в гостиную?

Но и в гостиной Марбрука не оказалось.

Незнакомый мужчина в гостиной внимательно наблюдал за Фебой. Как ему не стыдно совать нос не в свое дело! Назойливый интерес незнакомца и странное исчезновение Марбрука вконец раздосадовали ее. Она повернулась к мужчине и, сверкая глазами, спросила:

— Разве что-то не так с моим платьем? — Тот часто-часто заморгал, недоумевая: