Лили слушала в волнении. Так вот как Трегаррик получил свое увечье!
— Что же было дальше? — она боялась услышать продолжение.
— Рис Трегаррик лежал на ступеньках, которые вели к морю. У него был серьезный перелом ноги, а лицо ободрано с одной стороны… словно его поцарапали ногтями. Кэтрин лежала на берегу. Когда до нее добрались, уже ничего нельзя было сделать.
— Как печально! — Лили вспомнила, что голос Риса дрогнул при имени Кэтрин. — Как же они упали?
Поршия отвернулась:
— Капитан Трегаррик утверждал, что его жена хотела покончить с собой — броситься со скалы, а он пытался ее спасти, но не смог остановить. Рис упал за ней в море. Поскольку Кэтрин умерла, проверить его рассказ было невозможно.
Что-то в голосе девушки привлекло внимание Лили:
— Понимаю. И его имя оказалось запятнано подозрением, — Лили не могла поверить, что Рис убил свою жену. — Не понимаю, почему его вообще подозревали в этом.
— Это был несчастливый брак, — ответила Поршия. — Капитан хотел, чтобы жена уходила в плаванье вместе с ним, как тогда часто бывало. Но, в отличие от второй жены Трегаррика, Кэтрин ненавидела море и Корнуолл. Она отказалась.
— Тогда почему она вышла за него замуж? Поршия рассмеялась:
— Вы же видели его портрет! Настоящий мужчина! Кэтрин была красивой и избалованной, она выбрала его. Если верить ее дневнику, она собиралась блистать в лондонском обществе и была совершенно уверена в том, что сможет подчинить капитана своей воле. Однако его дела заставили их переехать сюда.
— Большое потрясение после Лондона, — заметила Лили.
— О да!
— Он не убийца! — сказала Лили горячо. — Я уверена в этом!
Она передернула плечами, избавляясь от нервной дрожи, но, продолжая осмотр дома, вдруг невольно вспомнила, как Рис умолял Кэтрин подать знак о прощении.
Возле лестницы для прислуги они наткнулись на Джеймса, который тащил по стертым ступенькам большой сундук. Он поставил его на ковер и стряхнул с рук прилипшую паутину.
— Это последний из тех, которые были в северной башне. Отнести его в твой кабинет?
Поршия осмотрела сундук.
— Неплохое качество! Взгляните-ка на оловянную чеканку. Возможно, этот сундук принадлежал одному из старших слуг. А может, даже члену семьи… — ее глаза загорелись: — Разве не чудесно было бы найти фотографию второй жены мистера Трегаррика? В нем наверняка должно быть что-нибудь такое!
— Есть только один способ узнать это, — сказал Джеймс, прислонившись к стойке перил. — Решать тебе, моя милая.
Поршия потянула защелку на крышке сундука и открыла его. В комнате сразу запахло кедром, лавандой и плесенью. Они увидели легкое женское платье, которое было тщательно завернуто в несколько слоев серебристой бумаги. Сверху, точно по центру, лежала пара женских парусиновых туфель вполне современного вида.