Змееносец (Степанов) - страница 181

— Но вы же человек рисковый! — напомнил Фетров.

— Я и не отрицаю, — усмехнулся Анвард, — однако не в моих правилах подвергать опасности чужие жизни. Нет, сейчас тебя нужно спрятать в тихом месте. Если вопрос решится положительно, я вернусь домой с отрядом латников, и мы без происшествий доберемся, например, к дамуторским Вратам. Это гораздо ближе Девятиграда. Если разговора с правителем у меня не получится, что ж, будем искать другие пути.

— Ты считаешь, что кронмаг может отказаться тебя выслушать? — поднял брови Дихрон, который не раз слышал о почти дружеских отношениях между повелителем и Анвардом.

— Не знаю, в каком виде я его застану. Мне недавно передали, что в столицу срочно вызван внук правителя Зулг. Похоже, скоро у нас будет новый кронмаг, а он, по слухам, купцов не очень жалует.

— Дела… — протяжно вымолвил магир. — И где мы будем прятать моего племянника?

— Есть у меня на примете одно местечко. Очень красивое, но волшебникам туда вход заказан.

— А как же дядя? — неожиданно для самого себя растерялся фокусник.

— Ничего, племяш, пару дней отдохнем друг от друга.

— Я вернусь через трое суток, — уточнил торговец. — Если у меня не выгорит, молодой человек покинет убежище утром четвертого дня. Ты будешь ждать его в деревне, которая расположена по пути к Живой роще.

— Хочешь спрятать его под носом у гермага Ливаргии? — удивился Дихрон.

На территории Жарзании уголков, куда магам не следовало заходить, было много. Чаще всего причиной служили залежи черного гранита, который при больших скоплениях высасывал из чародеев все соки, после чего редкий волшебник сохранял рассудок. Иногда среди антимагических камней черного цвета попадались осколки с красными, синими или белыми вкраплениями. Они были большой редкостью и имели высокую цену. После соответствующей обработки эти камушки становились амулетами различного назначения. Один из них сейчас висел на шее фокусника.

— Парня считают волшебником. Следовательно, там его будут искать в последнюю очередь. Верно я говорю?

— Пожалуй, с такими аргументами не поспоришь.

— Тогда собирайтесь. Одежду без лямок тебе подготовили, продукты соберут через час. Ты на лошади скакать умеешь? — Купец посмотрел на Андрея.

— Не знаю. Раньше не приходилось.

— Ладно, отправитесь на телеге. Мои люди повезут товар в Лирград, заодно и вас подбросят.

— Спасибо огромное, — поднялся Фетров. — Только у меня еще одна проблема. Надо бы принцессу где-нибудь пристроить.

— Сначала решим главную задачу, потом займемся остальными, — пообещал Анвард.

Певунья снова перебралась в капюшон, и теперь ничто не напоминало о ее присутствии. Собеседники покинули кабинет гостеприимного хозяина. Через полчаса «родственники» тряслись в телеге, следуя по дороге на северо-запад. К утру они собирались прибыть в ту самую деревеньку, где должен был остаться Дихрон.