Вероника выбросила пояс и вскочила в седло.
— Помоги Мадлене взобраться на лошадь.
Как только они отъехали от места сражения, Таркова вернулась к прерванному разговору:
— Отсюда до Пуролграда долго добираться?
— Не очень. Но я предлагаю все равно заглянуть к Анварду. Это почти по пути. Если купец — друг Дихрона, вполне возможно, тот бежал из Пуролграда именно к нему.
— Но нас могут у купца поджидать.
— Двух женщин — да. Но про меня там еще никто не знает.
Немного поразмыслив, Вероника согласилась с вархуном. Через три часа они въезжали в Шлинград.
Устроив дам в безопасном месте, Базгур направился к дому Анварда. Он два раза обошел подворье — ничего подозрительного. Когда наконец решил войти, конский топот заставил его немного задержаться. Вскоре перед воротами особняка спешились около десятка всадников, среди которых сторонний наблюдатель заметил двоих раненых бойцов — тех самых, что остались в лесу помогать своим.
«Ох уж эти женщины! — вздохнул вархун. — Раненых она пожалела. А теперь они знают в лицо не только синеглазку, но и одного бестолкового волшебника, позволившего ей себя уговорить».
Один из всадников спешился и постучал в ворота.
— Мы к господину Анварду, — объяснил он открывшему ворота стражнику. — По очень важному делу.
— Хозяина нет дома. Пускать никого не велено.
— Я — начальник городской стражи. Нет хозяина — зови управляющего. — Глава городской стражи хорошо знал первого помощника купца.
Минут через пять за ворота вышел толстый мужичок с четырьмя лямками на одежде.
— Чем обязан, Нагрол?
— Нам стало известно, что у вас скрываются очень опасные преступники. Предлагаю выдать их добровольно, — официальным тоном заявил чиновник.
— В поместье хозяина, кроме восьми слуг, пятнадцати стражников, дюжины лошадей и трех котов никого нет, — четко доложил вышедший.
— Где Анвард?
— Поехал во дворец кронмага. Обещал вернуться через два-три дня.
— Я все равно должен обыскать дом, Курш. Личное предписание маграфа, — выдал документ незваный гость.
— Могу пустить четыре ищейки, если они обещают не переворачивать все вверх дном, — не стал возражать управляющий. — Кого хоть ищете?
— Двух баб и волшебника, — устало вздохнул Нагрол. Он уже понял, что в особняке беглецов нет.
— Слушай, вроде только вчера двух мужиков искали?
— Их тоже пока не нашли, но след ведет в Ориград. — После того как ищейки беспрепятственно проникли за ворота, начальник стражи немного расслабился.
— Хоть с ними тебе меньше забот.
— Да какое там! — махнул рукой чиновник. — Приказано срочно перекрыть все улицы. Останавливать каждого прохожего. Эту ночь мне точно не спать.