Эподы (Гораций) - страница 8

Когда затмил он золотой век бронзою;

Бронзовый век оковав железом, для всех он достойных

Дает - пророчу я - теперь убежище.

Пер. А. П. Семенова-Тян-Шанского

17

Сдаюсь, сдаюся я искусству мощному!

Молю во имя Прозерпины области

Дианы власти нерушимой именем

И заклинаний свитками, могущими

С небес на землю низводить созвездия,

О пощади! Заклятьям дай, Канидия,

Обратный ход и чары уничтожь свои!

Ведь внука умолил Телеф Нереева,

Хоть бился гордо с ним и вел он полчища

10 Мизинцев и метал он стрелы острые.

Троянки тело умастили Гектора,

Пернатым и собакам обреченное,

Когда, оставя стены, илионский царь

К ногам Ахилла пал неумолимого.

Гребцы Улисса, много испытавшего,

Щетинистые шкуры с тела сбросили

С согласия Цирцеи, - и вернулись вновь

И речь, и разум к ним, и облик доблестный.

Тобой довольно я уже наказан был,

20 Любимица матросов и разносчиков!

Исчезли юность и румянец скромности,

Остались кости только с кожей бледною,

И от твоих курений поседел я весь.

От мук не знаю никогда я отдыха:

Гоня друг друга, день и ночь сменяются,

Но мне от тяжких вздохов грудь не вылечить.

Итак, я должен все, что отрицал, признать:

Приволят в трепет грудь стихи сабелльские,

А от марсийских песен голова трещит.

30 Чего же хочешь ты?.. О море, о земля!

Сгораю я: ни Несса кровь Геракла так

Не жгла, ни в Этне раскаленной так не жжет,

Бушуя вечно, пламя!.. Ты ж, несносная,

Пока мой прах не разнесется ветрами

Варить отравы будешь все колхидские.

Конец какой же или дань назначишь мне?

Скажи: когда я честно пени выплачу,

Чтоб искупить мне все, быков ли сотню ты

Себе попросишь или восхваления

40 На лживой лире: "Чистая ты, честная,

Сиять ты будешь меж светил звездой златой!

Сестры Елены срамом огорченные,

Кастор с Поллуксом поддались мольбам и вновь

Поэту зренье отнятое отдали:

Так разреши - ты властная - от безумия

Меня, о ты, чей грязью не запятнан род!

Старуха, не из опытных, в девятый день

Умерших нищих бедных прах рассеивать!

Чье сердце мягко, руки не запятнаны

50 И Пактумей - плод чрева твоего; и кровь

Твою смывает бабка с твоего белья,

Лишь вскочишь с ложа, бодрая родильница!"

- "Зачем мольбы ты в уши шлешь закрытые?

Ведь глуше я, чем скалы к воплям тонущих,

Когда волнами бьет Нептун их зимними.

Чтоб ты без кары разглашал Котитии

И Купидона вольного все таинства;

Без наказанья, словно эсквилинского

Ты чародейства жрец меня высмеивал?

60 К чему ж платила старым я пелигнянкам

И яд к чему мешала быстродейственный?

Но век твой будет дольше, чем хотел бы ты,

Несчастный, будешь жизнь влачить ты горькую,