Меч судьбы (Скороходова) - страница 46

— Вейр, мы знаем, что ты потерял силу, — прошипело одно из пятен. Голос был, как у гадюки, которой наступили на хвост. — Посему мы доводим до твоего сведения наше окончательное решение.

Колдун молчал, заложив руки за спину и с невозмутимой физиономией ожидая приговора. И дождался. Выдержав многозначительную паузу, гадюкин родственник продолжил:

— Так как Алоизий погиб при невыясненных обстоятельствах, а допросить душу мы не можем, дабы узнать истину, потому что ты её развоплотил, — голос так и сочился ядом, — мы вынуждены считать именно тебя, Вейр, виновным в гибели твоего великого, скажу без лишней скромности, учителя. Посему на твои земельные владения и счет в банке временно налагается арест. Верховной веде Лоринии будет доложено о веде Зореславе. Применять колдовское искусство вам обоим запрещено до выяснения всех обстоятельств данных обстоятельств под страхом смертной казни. Приказ подписан королем.

Напугал ежа голой задницей. Лориния славилась своей добротой, да и лишать меня нечего, в отличии от Вейра. Запрет магии и смертная казнь? Я и так умираю. Земель, замков и денег Вейра мне было не жалко, да и он, судя по невозмутимому выражению лица, был готов к такому обороту. Даже ёжику понятно, что временно — это очень даже постоянно. И чего он сюда так торопился? Нравится оплеухи получать? Я, разозленная донельзя неправедным приговором отважных советников, вспылила:

— И какая же ощипанная птичка вам напела, что обстоятельства неизвестные? Шишкой в лоб получил ваш Алоизий во время заклинания, вот и скопытился! Чего и вам желаю!

Вот теперь раздался кашель совсем не намекательный, если можно так сказать. Квохтанье давно стихло, но молчание тянулось бесконечно долго. Наверное, советники прикидывали, как уберечь шкуру во время колдовства. Я невольно ухмыльнулась. Для этого необходим рядом кто-то, кому ты можешь доверять всем сердцем. Что для колдунов даже в мыслях просто невозможно.

— Это всего лишь твое слово, веда, — мурлыкнул другой голос. Правда, слово "веда" он выговорил так, будто выплюнул гадость, случайно попавшую в рот. — Где доказательства?

— Можешь просмотреть мою память, злыдень, — рявкнула я. И похолодела. Да что ж у меня за язык-то такой? До могилы доведет, вернее, уже довел. Чтение воспоминаний вполне могло окончиться веселой растительной жизнью овоща.

— Никто ничего смотреть не будет, — отрезал Вейр и так глянул, что и ежу бы стало понятно, куда мне следует засунуть свой язык. Причем, немедленно и как можно глубже. — Да, Серилл. Я выражаю свою искреннюю благодарность за такую неожиданную встречу со своим учителем, — в чарующем голосе Вейра яда было не меньше, чем у родственника гадюки.