Смерть обреченных на жизнь (Санечкина) - страница 5

Хозяин не был склонен к гуманизму. Хотя особо изощренной жестокостью не отличался. Сбросить девочку, пока она спит, было вполне разумным решением.

— Похоже, у тебя есть сомнения, шеф?

— Да, что-то удерживает меня от этой мысли. Я был готов сделать это сразу, как только приехали, но не смог.

— О чем нам это говорит?

— Одно из двух. Либо одно, либо что-нибудь другое.

— Сплошные «либо», «либо», никакой определенности, — фыркнул Марко.

— Только не говори, что тебе эта девчонка не нравится, — ухмыльнулся в трубку Фарго.

— Нравится.

— Знаю, ты удивительно сентиментальный мотоцикл.

— Сам меня таким создал. А тебе не нравится?

— Мне нравится только то, что я создаю сам.

— Поэтому тебя так злит, что она тебе нравится?

— Я не способен на столь яркие чувства, как злость.

— До сегодняшнего дня я тоже так думал.

— Не дерзи. — В голосе хозяина не слышалось раздражение, скорее это было сказано просто потому, что сорвалось с языка.

— Как скажешь, ты хозяин, — легкая доля иронии в словах мотоцикла заставила Фарго нахмуриться.

— Я думаю, что все-таки надо ее сбросить, пока она спит.

— А почему не дождаться, когда она отдохнет и не узнать, какой хочет от тебя помощи?

— Меньше знаешь, слаще сны. — Недовольство все больше пробивалось в голосе старого кота. — Любопытство, это роскошь, за которую обычно приходится очень дорого платить. Пожалуй, не стоит обременять себя сомнениями. Мало ли, кому еще нужна моя помощь, что же мне теперь лишиться сна и покоя? Пойду, сброшу девчонку в пропасть. — Отложив в сторону трубку, Фарго исчез за стенами замка, только для того, что бы через пару секунд появиться с девушкой на руках. Марко на мгновение стало обидно, что они так и не узнают, что хотела от них эта хрупкая девочка, но переубеждать хозяина было бесполезно, а Марко предпочитал не совершать бесполезных действий. Фарго уверенным шагом шел к краю обрыва, когда Мина открыла темно-серые, как грозовое небо, глаза и посмотрела на него спокойным пристальным взглядом.

— Собрался сбросить меня в пропасть?

— Да, — недовольно фыркнул Фарго, не прекращая приближаться к обрыву.

— Понимаю. — В голосе девушки не было ни страха, ни осуждения. Марко замер в ожидании. Несмотря на то, что он хорошо знал своего хозяина, он не мог поверить, что можно вот так просто взять и сбросить в пропасть девочку, когда она смотрит тебе в глаза, и понимает, что ты делаешь. Фарго в отличие от Марка не был обременен подобными моральными дилеммами. Он подошел к краю, и, молча, бросил Мину вниз. Проследив, как она исчезает в бесконечной мгле ночи, кот вернулся на свою лежанку, снова раскурил трубку и задумался.