Нимфа в камуфляже (Трунина) - страница 354

— Но я… — Хитоми опять замахала руками. Так и не дает мне сказать, что моего участие в их освобождении практически не было, демон отпустил их сам… с небольшой моей подачи.

— Я говорю спасибо не только за твое участие в моем освобождении, но и за то, что не бросила в беде Шеолмина и его внука.

— Пожалуйста, — эту благодарность я принимаю безоговорочно. — Я рада, что вы уже на ногах. Остальные еще отдыхают, даже Кариль, а она казалась мне неиссякаемым источником энергии.

— Да, мой образ жизни и воспитание помогает быть на более высоком физическом уровне. Но, если между нами, думаю, наши дамы просто лукавят, вызывая сочувствие к себе. Вот увидишь, ночью они будут просто порхать, даже к заливу отправятся.

— Зачем к заливу? — поразилась я такому странному окончанию диагноза фрейлин.

— Как зачем? Ой, ты же, наверное, не знаешь. Сегодня Ночь феникса — национальный эльфийский праздник!

Да, о чем-то таком рассказывал Оссолоэт. Кажется, это праздник — эльфийского разгула.

— А то, что недавно произошло в Галереи предков, никак не отразится на торжестве?

— А что-то произошло?! — наигранно ахнула пексинка.

— Понятно.

— Вот и я об этом же. Так что сегодня всю ночь будет греметь музыка, гореть костры и всюду парочки… Правда, в темные уголки лучше не заходить: в беседки там, оранжереи…

— Неужели все так откровенно?

— Еще как!.. Ну а ближе к рассвету советую сходить вместе с остальными незамужними девушками погадать к Двум течениям.

— Что еще за гадание? Два течения?.. Впервые о таком слышу.

— Сосватанные девушки плетут венки, а их не замужние подруги вытаскивают венки наугад из корзины. Что достанешь, такая судьба ожидает: анютины глазки — тихое семейное счастье; олеандр — опасность, колокольчики — исполненные обещания и так далее. Если гадание тебя не устраивает, то можно бросить венок в воду. Если течением его прибьет обратно к берегу, что ж значит, от судьбы не убежишь. Но если его унесет, есть шанс что-то в своем будущем поменять.

— Интересно.

— Попробуй, вдруг великую любовь нагадаешь.

— С моим-то везением… Только великих врагов. Да и не верю я во все эти предрассудки.

— Напрасно. Это не предрассудки, а народная мудрость. Кстати, о народе, Иллия, а ты, случайно, не знаешь, что это за флаг, с которым, как с реликвией, бегал господин Исиан? Что в нем особенного?

— Флаг? — у меня мелькнуло подозрение, о какой «реликвии» идет речь, и я лихорадочно пыталась вспомнить, куда девалось знамя, которое заменяло мне «боевые доспехи».

— Весь рваный, в кровавых разводах…

— Нет… — я нахмурилась, имитируя усиленный мыслительный процесс. — А что господин Ай'Ленни сделал с этим флагом?