Завороженные (Робертс) - страница 10

— Не знаю, как благодарить. Хорошо уже, что согласились попробовать… Можно на что-то надеяться. Мы со Стэном денег немного скопили…

— Об этом позже.

— Обожди меня в машине, Роуз, — спокойно попросила Мэл, но Себастьян видел, что она далеко не спокойна. — Я сообщу мистеру Доновану имеющуюся информацию. Может, пригодится.

— Ладно, — слабо улыбнулась Роуз. — Спасибо.

Мэл дождалась, когда подруга окажется за пределами слышимости, и выпалила:

— Сколько хотите содрать за мошенничество с официантки и мужа-механика?

Себастьян лениво прислонился к дверному косяку.

— Разве похоже, мисс Сазерленд, что я в деньгах нуждаюсь?

Она снова презрительно хмыкнула:

— Похоже, у вас полные закрома. Просто в игры играете.

Он железной хваткой схватил ее за руку, застав врасплох.

— Я не играю в игры. — Она заморгала, слыша тихий голос, полный сдержанной ярости. — Не играю своими способностями и возможностями. Похищение детей из манежей тоже не игры.

— Не смогу снова видеть страдания Роуз.

— Верю. Если так возражаете против моего участия, зачем ее сюда привезли?

— Она мой близкий человек. Попросила.

Себастьян молча кивнул. В ней видны верность и преданность.

— Номер телефона вы откопали.

— Это моя работа, — усмехнулась Мэл.

— И вы хорошо ее делаете?

— Чертовски.

— Я тоже. Рад вашим успехам, раз нам предстоит сотрудничать.

— Почему это?..

— Потому что вам не все равно. Если есть шанс — совсем крошечный, — что я именно тот, кем себя объявляю, не рискнете его упустить.

От его пальцев исходит тепло и проникает под кожу до самых костей. Страх ощущается не физически, а глубоко в душе. Никогда еще не сталкивалась с такой силой.

— Я работаю одна.

— Я тоже, — спокойно ответил он. — Как правило. А мы его нарушим. — Рука метнулась стремительно, словно змея, удовлетворяя единственное небольшое желание дернуть ее за нос. Себастьян улыбнулся. — Я с вами очень скоро свяжусь, Мэри-Эллен.

С удовольствием видел разинутый рот и сощурившиеся глаза, пока она старалась припомнить, не называла ли Роуз ее полное имя. Точно не вспомнишь. Мэл задрожала, отпрянула:

— Не тратьте понапрасну мое время, Донован. И больше меня так не называйте.

Тряхнула головой, зашагала к машине. Не будучи ясновидящей, точно знала, что он усмехается.

Глава 2


Себастьян не вернулся в дом даже после того, как серый автомобильчик завилял по автомагистрали. Так и стоял на крыльце, забавляясь с некоторым раздражением искрами гнева и смятения, оставшимися после Мэл в воздухе.

Сильная воля, кипучая энергия. Подобная женщина начисто измотает мирного мужчину. Сам он вполне миролюбивый. Конечно, не прочь слегка ее поддразнить, как мальчишка, который тычет пальцем в янтарные угли, надеясь разжечь пламя.