Герцогиня (Алисон) - страница 148

- Сударыня, я хотел бы… - как гром с небес, раздалось у меня над ухом.

От неожиданности я подпрыгнул и резко взмахнул посохом. Раздался звук удара, и рядом с лавочкой рухнуло чье-то тело. Постояв пару минут неподвижно и слегка успокоив сердцебиение, я приблизился к лежащему. Это оказался Эдвин. Мда-а-а. Нервы у меня последнее время совсем разболтались. И как я объясню теперь герцогу, что я не специально его навернул?!

Быстро вышел на главную аллею и, увидев невдалеке слугу, позвал его. Как только он увидел лежащего на земле Эдвина, ахнул и выкрикнул что-то в сторону. Через минуту вокруг лежащего хлопотало уже человек десять, пытаясь привести его в чувство. Еще через несколько минут появился доктор, что-то тихо скомандовал, и слуги, подняв Эдвина, потащили его в дом. Чтобы не проходить рядом со мной, они, слегка поколебавшись, ломанули через кусты.

Я крикнул вдогонку им прислать мне кого-нибудь. Тащившие молодого герцога мужики, на секунду замерев, рванули с удвоенной скоростью.

Через пять минут на дорожке показался старик лет семидесяти, одетый в ливрею. Не дойдя до меня метров семь, он кашлянул пару раз и поклонился. Следом за ним подошла Лорэйн. Поприветствовав сестру, я обратился к дедуле.

- А почему тебя послали? Моложе, что ли никого не нашли? - удивился я.

Немного помявшись и прокашлявшись, тот признался, что слуги скинулись ему за то, что именно он будет прислуживать мне.

- М-да-а. Сестрица, по-моему, ты зверствуешь здесь не по-детски… Совсем запугала народ, - засмеялась сестра.

Не обратив внимания на ее слова, я попытался разобраться, как же все произошло.

- Вот никак не могу понять, как это я с положения сидя подпрыгнула и, отскочив, врезала по лбу мужика на полторы головы выше меня, да так, что его унесли без сознания. А ну-ка встань на место Эдвина, вот сюда, - задумчиво обратился я к слуге.

Старик побледнел и медленно встал на указанное место. Я же попробовал вспомнить как сидел и как прыгал… Когда я попытался подпрыгнуть с разворотом и взмахнуть посохом, то заметил как слуга столбиком рухнул на траву. От удивления у меня чуть глаза не вылезли из орбит.

- Я же его не тронула, даже не коснулась, - ошарашено прошептал я.

- Я думаю, это он с перепугу, либо на всякий случай, - засмеялась Лорэйн.

Пришлось снова звать слуг. Еще издали увидев лежащего на земле старика, они рванули в кусты и, судя по треску, обошли меня по еще большей дуге и вынырнули уже возле лежащего. Быстро подхватив его, они мгновенно скрылись в кустах.

- Похоже, ты слуг запугала до потери сознания, надо будет у тебя опыт перенять, а то мои меня так не боятся, - восхитилась сестра, глядя на маневры народа.