Сержант, будучи старшим в прибывшем отряде, явно упивался властью, и как глухарь на току ничего не видел и ни на что не обращал внимание. Повернув ко мне лицо, усиленно изображающее последнюю степень грозности, рявкнул:
- Кто такая? По какому праву здесь находитесь? И как посмели напасть на Его Светлость графа Моккарен?
Похоже, мой вид сыграл с ним дурную шутку.
- Герцогиня Вэрински. Что здесь делаю, не твое дело. Приказываю, этих светлостей, чтобы не сильно отсвечивали, срочно отправить в темницу, - спокойно ответил я, наслаждаясь произведенным эффектом на всех присутствующих, кроме сержанта.
Этот глухарь, не понял или не обратил внимание на то, что я сказал.
- Да как ты смеешь так говорить про графа Моккарен! - забулькал от ярости сержант, подбегая ко мне.
Что уж он собирался делать и говорить, я не стал выяснять. Схватив ближайшую ко мне статуэтку, навернул его по голове, при этом выхватив копье из ослабевших рук и направив его на стоящих у дверей мужиков.
- Еще вопросы будут? - скаля зубы, язвительным тоном поинтересовался я.
В эту минуту в дверях показался капитан стражи.
- Что здесь происходит? - рыкнул он громовым голосом.
Ну, бли- и-ин! Наша песня хороша, начинай сначала. Все молча посмотрели на меня.
- Герцогиня Вэрински, сестра королевы и на данное время начальник ее личной охраны, так же Глава Департамента Безопасности. Обвиняю графа Пенто Моккарен и его двоих друзей, в нападении на меня с целью оскорбления и нанесения тяжких повреждений. Поскольку я являюсь сестрой королевы, то они также обвиняются и в нанесении оскорбления королевскому дому. Приказываю разместить их в наиболее охраняемой части тюрьмы. Сержант должен быть разжалован и помещен в тюрьму сроком на шесть лун, за непроходимую глупость. Начальство надо знать в лицо, - четко скомандовал я, глядя на вытягивающиеся лица слушателей.
Моккарен с друзьями даже позеленели от ужаса, осознав, во что они вляпались, и какие обвинения против них выдвинуты. Граф Кондор, отойдя немного в сторону, с интересом наблюдал за происходящим. Стражники, закаменев в стойке смирно и выпучив от усердия глаза, с ужасом переводили взгляд с сержанта на капитана и обратно. До них дошло, что еще немного и им бы светила участь сержанта. А капитан…
- Вы что, тоже не верите, что я герцогиня? - вкрадчиво поинтересовался я у него, плавно переместившись к нему на расстояние удара.
- Никак нет, Ваша Светлость! - рявкнул капитан, глядя на меня преданными глазами.
Хм. Даже странно, откуда такая преданность во взоре?
- И почему вы так уверены на счет меня? - муркнул я.