- Приходилось кхм… сталкиваться по поводу кхм… охраны кхм… и порядка, - запинаясь почти на каждом слове выдал капитан.
- О! Так это я ва-а-ам… - мне вспомнилось наше столкновение.
- Так точно!! - взревел он паровозным гудком, не дав закончить мысль.
Все шарахнулись в стороны от него.
- Что здесь происходит? - донесся до нас со стороны двери вопрос.
Все с раздражением посмотрели на посетителя, задавшего тот же самый вопрос, который уже в третий раз за последние пятнадцать минут прозвучал в этой комнате. Это оказался мужчина лет шестидесяти, немного полноват и чем-то неуловимым похож на графа Тимоша Кондор. Пройдя на середину комнаты, он вопросительным взглядом прошелся по присутствующим, и с удивлением уставился на меня, точнее на мой наряд. В этот момент в комнату ворвались девчонки из моей команды, во главе с Нинэей, и, выстроившись линией между мной и остальными, выставили в их сторону посохи.
- Что здесь происходит? Именем короля, всем стоять, бояться! - заорала Нинэя, обводя всех злым взглядом.
- Граф, у вас здесь не комната, а проходной двор какой-то! - в очередной раз услышав тот же самый вопрос, я не выдержал, и, рухнув в кресло, начал смеяться.
На лицах стражников и младшего Кондор еле заметно промелькнула улыбка.
- Можете идти, капитан. Я сама все объясню. К слову, если данные заключенные случайно куда-то исчезнут, их место займете вы. Только не подумайте что это шутка - сквозь смех произнес я.
Откланявшись, капитан с солдатами вывели пленников из комнаты. Как только за ними закрылась дверь, Нинэя и пожилой граф вопросительно уставились на меня, ожидая объяснений. Отсмеявшись, я обратился к сестре и попросил принести что-нибудь из одежды, сообщив, что все в порядке, а подробности расскажу попозже у нас в комнате. Оставив на всякий случай, у дверей графских апартаментов нескольких девочек в качестве охраны, она умчалась.
Как только сестра исчезла, я повернулся к графу.
- Если не ошибаюсь, вы - граф Фэрт Кондор? - обратился я к пожилому мужчине.
- К вашим услугам, сударыня, - поклонился граф.
- К услугам, это хорошо, - засмеялся я, глянув мельком на его племянника.
Тимош тихо фыркнул, но ничего не сказал.
- Герцогиня Вэрински. Надеюсь, вы понимаете, что при моем нынешнее виде, в смысле как я одета, всякие реверансы и тому подобное, просто не к месту, - усмехнулся я, не вставая с кресла.
- Несомненно, сударыня, - улыбнулся старший Кондор, бросая заинтересованные взгляды то на меня, то на племянника.
- Не обольщайтесь, граф, ничего такого, о чем вы подумали, здесь не произошло. Я женщина замужняя, знаете ли, - обломил я его.