От мести до любви (Грэхем) - страница 40

— Вот видишь, я могу тебе не нравиться, passione mia, — мягко произнес он, — но стоит мне только отнести тебя назад в постель, и ты снова будешь всецело принадлежать мне.

Гвенна побледнела от унижения и презрения к самой себе.

— Я не твоя и никогда не буду тебе принадлежать. Тебе не удастся проникнуть ко мне в душу, — яростно бросила она. — Мне все равно, что ты думаешь или говоришь, потому что я уже давно отдала свое сердце человеку, который стоит десятка таких, как ты.

Не успела она это произнести, как его сильная рука развернула ее за плечо и на нее недоверчиво уставились золотисто-карие глаза.

— Я не ослышался? Ты действительно это сказала? Ты правда влюблена в другого мужчину?

Гвенна медленно кивнула. Его гнев одновременно доставил ей удовольствие и взволновал ее. До встречи с Анджело она не была ни дерзкой, ни мстительной. Чувства, которые он у нее вызывал, противоречили складу ее характера.

— Мне не нравится, как ты заставляешь меня себя вести.

— Тебе не нравится? — произнес он обманчиво мягким тоном. — Проклятье! Кто этот мужчина?

Гвенна неистово вскинула подбородок.

— Ты не имеешь права задавать мне этот вопрос.

Длинные загорелые пальцы Анджело сжались в кулаки. Он никогда не терял самообладания и всегда гордился своей выдержкой и хладнокровием. Но сейчас у него внутри кипела огненная лава слепого гнева.

— Напротив, у меня есть всякое право, carissima[8].

— Ты хотел мое тело и получил его. Больше ты ничего от меня не получишь, — пробормотала Гвенна.

— Как его зовут? — произнес Анджело ледяным тоном.

— Тебя это не касается. То, что я думаю и чувствую, — моё личное дело, — сказала она дрожащим голосом.

— Твое отношение меня оскорбляет, — так же холодно ответил Анджело.

Гвенна стиснула руки в кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони.

В воздухе повисло напряженное молчание.

— Еще бы.

Одна черная бровь поползла вверх.

— Я не понимаю.

— Меня тоже оскорбляет твое отношение, — спокойно ответила Гвенна, подавив в себе страх.

Анджело смерил ее ледяным взглядом.

— Мы заключили договор, и ты не нарушишь его, пока я не освобожу тебя от его выполнения. Ты не настолько сильно меня обидела, чтобы я тебя бросил.

— По-твоему, я именно этого добиваюсь?

Но Анджело ей не ответил. Не сказав больше ни слова, он направился к двери.

Он ушел, но вместо того, чтобы обрадоваться, Гвенна почувствовала себя растерянной и покинутой. Ее взгляд упал на ее левое запястье, на котором по-прежнему красовались бриллиантовые часы. Вода просочилась под стекло, и оно затуманилось. Заметил ли это Анджело? Гвенна надеялась, что он не подумал, будто она нарочно их испортила.