Маленький секрет большого штата (Морленд) - страница 19

Когда Сьюзи и Гил были уже у выхода, к ним подошел мужчина, один из устроителей приема.

– Неужели вы покинете нас так рано, губернатор?

– Нет-нет. Просто я хочу показать своей подруге несколько помещений нового крыла.

– Добро пожаловать, – сказал мужчина.

Поблагодарив устроителя приема, Гил повел Сьюзи к лифтам. Когда они вошли в лифт и двери закрылись, Гил встал на одно колено и взял ступню Сьюзи в руки.

Вздрогнув, она попыталась отдернуть ногу.

– Что ты делаешь?

– Снимаю с тебя босоножку, – ответил Гил.

Гил потянулся к другой босоножке. Сьюзи отпихнула его.

– Если я захочу разуться, то сделаю это сама.

Но все усилия Сьюзи оказались тщетными. Гил поднялся с колена, грациозно держа в руке обе ее туфельки.

– Ты будешь страдать от боли, но не разрушишь образ, который так тщательно создала.

Поджав губы, Сьюзи выхватила босоножки у него из рук.

– Я не создавала никакого образа.

– Нет, создавала. – Пальцем он надавил на складку между ее бровями. – Каждый твой шаг говорит о том, что ты не привыкла гарцевать на таких каблуках.

Когда Гил снял с нее босоножки, она едва сдержалась, чтобы не заплакать от радости, но гордость все же не позволила ей признаться в этом. Прижав руку к груди, она произнесла:

– Даже не знаю, как это случилось. Я обожаю носить высокие каблуки.

Передразнивая ее выражение, Гил подошел к ней поближе.

– Вот как?

Сьюзи нахмурилась. В этот момент двери лифта распахнулись.

– Да, просто обожаю, но ты можешь забыть об этом. Экскурсия закончена. Я иду домой.

Сьюзи протянула руку к кнопке первого этажа, но Гил удержал ее.

– Потом, – сказал он, схватив ее за руку. – Сначала я тебя кое с кем познакомлю.

Сьюзи вцепилась в дверь лифта.

– Я не хочу ни с кем знакомиться, – жалобно завыла она. – Сегодня я уже познакомилась с таким количеством стареющих идиотов, что мне на всю жизнь хватит.

– Она не старая. – Гил оттащил ее от двери лифта. – Она даже моложе тебя… И симпатичнее, – добавил он, увлекая ее за собой в глубь коридора.

– А я, значит, не симпатичная!

От удивления брови Сьюзи взлетели вверх.

– Ммм… – многозначительно промычал Гил.

– Я симпатичная.

– Разве я сказал, что ты не симпатичная?

Он остановился перед какой-то дверью.

– Не сказал, но это прозвучало так, будто ты мне не доверяешь.

Гил открыл дверь.

– Я не знал, что «ммм…» означает недоверие.

Вздернув подбородок, Сьюзи вошла в помещение.

– Но ты имел это в виду. – Внезапно Сьюзи остановилась как вкопанная. Сердце ее сжалось. Перед ней на больничной койке сидела молоденькая девушка. – Ты иронизировал, – ослабевшим голосом закончила она свою мысль, не в силах оторвать взгляда от бритой головы девушки.