Маленький секрет большого штата (Морленд) - страница 80

Гил кивнул.

– Да, мэм. По правде говоря, я сейчас как раз еду на встречу с ней.

Мими заерзала на сиденье. Глаза у нее расширились от восторга.

– Вы едете за ней?

– Да, мэм. И я не уеду, пока она не согласится выйти за меня замуж.

Мими хлопнула мужа по колену.

– Как это романтично, – мечтательно вздыхая, сказала она.

– Если хотите, можете остаться и посмотреть, как все будет проходить, – любезно пригласил Гил.

– О, но как это можно! – сказала Мими, качая головой. – Предложение руки и сердца должно проходить в интимной обстановке. Незнакомым людям не следует мешать этому.

Запрокинув голову, Дэйв рассмеялся.

– Только не сегодня, мэм, – не в силах сдерживать смех, пояснил телохранитель. – Губернатор пригласил всех журналистов стать свидетелями того, как он будет делать предложение своей подруге.


Толкнув дверь, Джон с полным подносом грязных стаканов вошел на кухню. Его лицо раскраснелось от напряжения.

– Откуда, черт возьми, взялись все эти люди? – спросил он, прерывисто дыша и опуская поднос на кухонную стойку.

Смахнув с бровей пот, Сьюзи поставила в духовку еще одну порцию пирожков с сыром.

– Ты что, жалуешься?

– Да нет, конечно же! – ухмыльнувшись, ответил Джон. – Так хорошо у нас дела давно не шли, пожалуй, с самого открытия.

Сьюзи поставила перед ним поднос с тарелками, на которых стояли стопочки с вином.

– Если ты хочешь, чтобы дела и дальше шли так же хорошо, отнеси это на четвертый стол. Марса завалена заказами и совсем не успевает обслуживать свой участок.

– Разумеется, – сказал Джон, подхватив поднос.

Держа его над головой, он вышел из кухни.

Вытирая руки о передник, Сьюзи посмотрела на экран компьютера. Там высвечивались названия заказанных блюд.

– Опять «кесадильос», – устало сказала она. Сьюзи уже приготовила целую сотню этих сладких мексиканских сырников. Неужели собравшиеся здесь сегодня люди не едят ничего, кроме мексиканских блюд?

Сьюзи немного помедлила. Спина уже ныла от усталости. Она потянулась и, вздохнув, снова принялась за работу. Подойдя к противню с латиноамериканскими лепешками «тортильяс», она начала выкладывать их на гриль. Когда она посыпала «тортильяс» поджаренным луком и зеленым перцем, за дверью раздался шум. Сначала кто-то что-то крикнул, потом послышались приветственные возгласы и аплодисменты.

Сьюзи отложила в сторону совочек со специями и поспешила к двери, чтобы узнать, в чем дело. Через стекло она пыталась рассмотреть, что происходит в зале, но люди стояли перед дверью в пять рядов, и ей ничего не было видно. Разочарованная этим, Сьюзи толкнула дверь. Стараясь увидеть то, что происходит в зале, она встала на цыпочки, но смогла увидеть только затылки стоявших перед ней людей. Протиснувшись через толпу, Сьюзи толкнула локтем мужчину, оказавшегося рядом с ней.