Маленький секрет большого штата (Морленд) - страница 79

Машина замедлила ход, свернула на обочину. Гил подбежал к ней, когда водитель опустил боковое стекло.

– Спасибо, сэр, что остановились, – задыхаясь, сказал Гил. – У нас спустило шину, а мне необходимо быть в Далласе к семи. Вы случайно не туда едете?

Пожилой мужчина, сидевший за рулем автомобиля, повернулся к жене.

– Ну, вообще-то да, – неопределенно ответил он. – Мы с женой едем в Даллас навестить внуков.

Женщина, сидевшая рядом с водителем, нагнулась к окну и пристально посмотрела на Гила. Вдруг глаза у нее расширились от удивления.

– Ой! Папа! Да это губернатор!

Водитель прищурил глаза, чтобы еще раз взглянуть на Гила.

– Черт! Провалиться мне на этом месте, если это не он! – воскликнул водитель и настежь распахнул дверцу машины. – Меня зовут Рид Фишер, губернатор, – вытянув руку, представился мужчина. – Очень рад познакомиться с вами.

Гил пожал ему руку.

– Мне тоже очень приятно с вами познакомиться. Так вы подвезете нас?

– С удовольствием, – сказал Фишер, открывая заднюю дверцу. – Добро пожаловать. Садитесь.

– Дэйв! – садясь в машину, позвал Гил телохранителя. – Иди сюда! Я договорился. Нас подвезут.

Дэвид посмотрел в сторону машины, бросил колесо, шлепнул себя руками по бокам и поспешил к Гилу. Он уселся рядом с ним, и машина тронулась.

– Мы очень благодарны вам, – сказал Гил, когда машина выезжала на шоссе.

Жена Фишера повернулась к Гилу и протянула руку через спинку сиденья.

– Меня зовут Мэри Руфь, – сказала она, застенчиво улыбаясь, – но все друзья зовут меня просто Мими.

Гил пожал ей руку.

– Рад познакомиться с вами, мэм.

«Папа», так Мими звала своего мужа, взглянул на Гила в зеркальце заднего обзора.

– Какими судьбами в Даллас, губернатор?

– Папа, – нахмурилась Мими, – дела губернатора тебя не касаются.

Гил ухмыльнулся.

– Как жаль, что не все думают так же, как вы, Мими. Особенно пресса.

Мими прищелкнула языком.

– Вы имеете в виду те вещи, о которых они писали в последнее время? Что ж, в годы моей молодости журналисты не посмели бы писать такие гадости о человеке, занимающем такой высокий пост.

– Я очень ценю ваше мнение, Мими, – откликнулся Гил. – Ужасно, что множество людей думают совсем иначе. – Он тревожно посмотрел вперед. – Мы едем в ресторан на Гринвилл-авеню, мистер Фишер. Его хозяина зовут Джон. Вы не слышали о таком?

– Нет, вроде не слышал. Назовите адрес, и я запросто найду его.

Гил откинулся на спинку сиденья, потирая руки о бедра. Дэйв тем временем сообщал Фишеру адрес ресторана и как к нему проехать.

– Я считаю, что это преступление, писать про вас и женщину, с которой вы встречаетесь, такие вещи, – сказала Мими. – Сьюзи ее, кажется, зовут?